1/9 "초월적인 하나님의 보호 - Intercessory introspection"

1/9

1월 “하나님 보다 앞서지 마십시오!”
[하나님의 뜻인지 분별하기 힘들 때]
January "Don't Get Ahead of God!"
[When it's hard to discern God's will]

: My Utmost for His Highest


(살전 5:23, 새번역) 평화의 하나님께서 친히, 여러분을 완전히 거룩하게 해 주시고, 우리 주 예수 그리스도께서 오실 때에 여러분의 영과 혼과 몸을 흠이 없이 완전하게 지켜 주시기를 빕니다.

(1Th 5:23, NIV11) May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.


함께 읽는 구절 / Read along with

(살전 5:10-23, 1 Thessalonians)

[10] 그리스도께서 우리를 위하여 죽으신 것은, 우리가 깨어 있든지 자고 있든지, 그리스도와 함께 살게 하시려는 것입니다.

[11] 그러므로 여러분은 지금도 그렇게 하는 것과 같이, 서로 격려하고, 서로 덕을 세우십시오.

[12] 형제자매 여러분, 우리는 여러분에게 부탁합니다. 여러분 가운데서 수고하며, 주님 안에서 여러분을 지도하고 훈계하는 이들을 알아보십시오.

[13] 그들이 하는 일을 생각해서 사랑으로 그들을 극진히 존경하십시오. 여러분은 서로 화목하게 지내십시오.

[14] 형제자매 여러분, 여러분에게 권고합니다. 무질서하게 사는 사람을 훈계하고, 마음이 약한 사람을 격려하고, 힘이 없는 사람을 도와주고, 모든 사람에게 오래 참으십시오.

[15] 아무도 악으로 악을 갚지 말고, 도리어 서로에게, 모든 사람에게, 항상 좋은 일을 하려고 애쓰십시오.

[16] 항상 기뻐하십시오.

[17] 끊임없이 기도하십시오.

[18] 모든 일에 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수 안에서 여러분에게 바라시는 하나님의 뜻입니다.

[19] 성령을 소멸하지 마십시오.

[20] 예언을 멸시하지 마십시오.

[21] 모든 것을 분간하고, 좋은 것을 굳게 잡으십시오.

[22] 갖가지 모양의 악을 멀리 하십시오.

[23] 평화의 하나님께서 친히, 여러분을 완전히 거룩하게 해 주시고, 우리 주 예수 그리스도께서 오실 때에 여러분의 영과 혼과 몸을 흠이 없이 완전하게 지켜 주시기를 빕니다.

 
  • (1 Thessalonians 5:10-23, NIV11)

    [10] He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.

    [11] Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.

    [12] Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.

    [13] Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.

    [14] And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.

    [15] Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.

    [16] Rejoice always,

    [17] pray continually,

    [18] give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.

    [19] Do not quench the Spirit.

    [20] Do not treat prophecies with contempt

    [21] but test them all; hold on to what is good,

    [22] reject every kind of evil.

    [23] May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

  • (1 Thessalonians 5:10-23, MSG)

    [10] He died for us, a death that triggered life. Whether we're awake with the living or asleep with the dead, we're alive with him!

    [11] So speak encouraging words to one another. Build up hope so you'll all be together in this, no one left out, no one left behind. I know you're already doing this; just keep on doing it.

    [12] And now, friends, we ask you to honor those leaders who work so hard for you, who have been given the responsibility of urging and guiding you along in your obedience.

    [13] Overwhelm them with appreciation and love! Get along among yourselves, each of you doing your part.

    [14] Our counsel is that you warn the freeloaders to get a move on. Gently encourage the stragglers, and reach out for the exhausted, pulling them to their feet. Be patient with each person, attentive to individual needs.

    [15] And be careful that when you get on each other's nerves you don't snap at each other. Look for the best in each other, and always do your best to bring it out.

    [16] Be cheerful no matter what;

    [17] pray all the time;

    [18] thank God no matter what happens. This is the way God wants you who belong to Christ Jesus to live.

    [19] Don't suppress the Spirit,

    [20] and don't stifle those who have a word from the Master.

    [21] On the other hand, don't be gullible. Check out everything, and keep only what's good.

    [22] Throw out anything tainted with evil.

    [23] May God himself, the God who makes everything holy and whole, make you holy and whole, put you together--spirit, soul, and body--and keep you fit for the coming of our Master, Jesus Christ.

 

중심 주제 문구 / Key

"초월적인 하나님의 보호 (God's transcendent protection)
- Intercessory introspection


  • ‘깊은 인격적 본성’까지 in the deep regions of our personality

성령의 위대하고 신비스러운 일하심은 우리가 닿을 수 없는 ‘깊은 인격적 본성’의 영역에까지 이루어 입니다. (시편 139편)
The great and mysterious work of the Holy Spirit reaches deep into the realm of our "personality nature" beyond our reach. (Psalm 139)

시편 139편
- [1] 주님, 주님께서 나를 샅샅이 살펴보셨으니, 나를 환히 알고 계십니다. [2] 내가 앉아 있거나 서 있거나 주님께서는 다 아십니다. 멀리서도 내 생각을 다 알고 계십니다. [3] 내가 길을 가거나 누워 있거나, 주님께서는 다 살피고 계시니, 내 모든 행실을 다 알고 계십니다. [4] 내가 혀를 놀려 아무 말 하지 않아도 주님께서는 내가 하려는 말을 이미 다 알고 계십니다. .. [15] 은밀한 곳에서 나를 지으셨고, 땅 속 깊은 곳 같은 저 모태에서 나를 조립하셨으니 내 뼈 하나하나도, 주님 앞에서는 숨길 수 없습니다. [16] 나의 형질이 갖추어지기도 전부터, 주님께서는 나를 보고 계셨으며, 나에게 정하여진 날들이 아직 시작되기도 전에 이미 주님의 책에 다 기록되었습니다.
Psalm 139 - [1] You have searched me, O Lord, you have examined me; you know me intimately. . ... [15] You formed me in secret places; you assembled me in the very womb, in the depths of the earth; not one of my bones can be hidden from you. ..

  • 죄로 부터 정결케 된다는 것은 우리 영혼 자체 만큼이나 깊고 높은 차원이다.
    Being purified from sin is as deep and high as our soul itself.

신자가 의식할 수 있는 죄의 국면과 의식 세계를 훨씬 초월하는 세계까지 하나님께서는 보호해 주시는 분입니다.
God's protection extends beyond the believer's conscious realm of sin to a world far beyond the conscious world.

하나님께서 빛가운데 계심같이 신자가 온전히 빛에 거할 때 죄에 대한 온전한 의식이 가능합니다. 이런 일이 가능하려면, 예수 그리스도를 채우신 바로 그 성령께서 우리 영혼을 충만하게 채우셔야 합니다.
Full consciousness of sin is possible when the believer is fully in the light, just as God is in the light. For this to happen, our souls must be filled with the same Holy Spirit that filled Jesus Christ.

따라서 예수님께서 다시 오실 그 때까지 신자는 성령의 거룩하게 하시는 강한 역사안에서 하나님의 보호를 받아야 합니다. 그래야 신자의 영과 혼과 육이 하나님이 보시기에 흠 없이 정결하게 유지될 수 있습니다.
Therefore, until Jesus returns, the believer must be protected by the powerful sanctifying work of the Holy Spirit so that the believer's spirit, soul, and body remain blameless and pure in God's sight.

 
  • (시 139, 새번역)

    [1] 주님, 주님께서 나를 샅샅이 살펴보셨으니, 나를 환히 알고 계십니다.

    [2] 내가 앉아 있거나 서 있거나 주님께서는 다 아십니다. 멀리서도 내 생각을 다 알고 계십니다.

    [3] 내가 길을 가거나 누워 있거나, 주님께서는 다 살피고 계시니, 내 모든 행실을 다 알고 계십니다.

    [4] 내가 혀를 놀려 아무 말 하지 않아도 주님께서는 내가 하려는 말을 이미 다 알고 계십니다.

    [5] 주님께서 나의 앞뒤를 두루 감싸 주시고, 내게 주님의 손을 얹어 주셨습니다.

    [6] 이 깨달음이 내게는 너무 놀랍고 너무 높아서, 내가 감히 측량할 수조차 없습니다.

    [7] 내가 주님의 영을 피해서 어디로 가며, 주님의 얼굴을 피해서 어디로 도망치겠습니까?

    [8] 내가 하늘로 올라가더라도 주님께서는 거기에 계시고, 스올에다 자리를 펴더라도 주님은 거기에도 계십니다.

    [9] 내가 저 동녘 너머로 날아가거나, 바다 끝 서쪽으로 가서 거기에 머무를지라도,

    [10] 거기에서도 주님의 손이 나를 인도하여 주시고, 주님의 오른손이 나를 힘있게 붙들어 주십니다.

    [11] 내가 말하기를 "아, 어둠이 와락 나에게 달려들어서, 나를 비추던 빛이 밤처럼 되어라" 해도,

    [12] 주님 앞에서는 어둠도 어둠이 아니며, 밤도 대낮처럼 밝으니, 주님 앞에서는 어둠과 빛이 다 같습니다.

    [13] 주님께서 내 장기를 창조하시고, 내 모태에서 나를 짜 맞추셨습니다.

    [14] 내가 이렇게 빚어진 것이 오묘하고 주님께서 하신 일이 놀라워, 이 모든 일로 내가 주님께 감사를 드립니다. 내 영혼은 이 사실을 너무도 잘 압니다.

    [15] 은밀한 곳에서 나를 지으셨고, 땅 속 깊은 곳 같은 저 모태에서 나를 조립하셨으니 내 뼈 하나하나도, 주님 앞에서는 숨길 수 없습니다.

    [16] 나의 형질이 갖추어지기도 전부터, 주님께서는 나를 보고 계셨으며, 나에게 정하여진 날들이 아직 시작되기도 전에 이미 주님의 책에 다 기록되었습니다.

    [17] 하나님, 주님의 생각이 어찌 그리도 심오한지요? 그 수가 어찌 그렇게도 많은지요?

    [18] 내가 세려고 하면 모래보다 더 많습니다. 깨어나 보면 나는 여전히 주님과 함께 있습니다.

    [19] 하나님, 오, 주님께서 악인을 죽여만 주신다면…! "피 흘리게 하기를 좋아하는 자들아, 내게서 물러가거라."

    [20] 그들은 주님을 모욕하는 말을 하며, 주님의 이름을 거슬러 악한 말을 합니다.또는 '주님의 이름으로 거짓 맹세를 합니다

    [21] 주님, 주님을 미워하는 자들을 내가 어찌 미워하지 않으며, 주님께 대항하면서 일어나는 자들을 내가 어찌 미워하지 않겠습니까?

    [22] 나는 그들을 너무나도 미워합니다. 그들이 바로 나의 원수들이기 때문입니다.

    [23] 하나님, 나를 샅샅이 살펴보시고, 내 마음을 알아주십시오. 나를 철저히 시험해 보시고, 내가 걱정하는 바를 알아주십시오.

    [24] 내가 나쁜 길을 가지나 않는지 나를 살펴보시고, 영원한 길로 나를 인도하여 주십시오.

  • (Psalm 139, NIV11)

    [1] [For the director of music. Of David. A psalm.] You have searched me, Lord, and you know me.

    [2] You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.

    [3] You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.

    [4] Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely.

    [5] You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me.

    [6] Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.

    [7] Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?

    [8] If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.

    [9] If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,

    [10] even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.

    [11] If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”

    [12] even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.

    [13] For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb.

    [14] I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.

    [15] My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.

    [16] Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.

    [17] How precious to me are your thoughts,* God! How vast is the sum of them! / *Or How amazing are your thoughts concerning me

    [18] Were I to count them, they would outnumber the grains of sand - when I awake, I am still with you.

    [19] If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty!

    [20] They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.

    [21] Do I not hate those who hate you, Lord, and abhor those who are in rebellion against you?

    [22] I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.

    [23] Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

    [24] See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.

  • (Psalm 139, MSG)

    [1] A David psalm. GOD, investigate my life; get all the facts firsthand.

    [2] I'm an open book to you; even from a distance, you know what I'm thinking.

    [3] You know when I leave and when I get back; I'm never out of your sight.

    [4] You know everything I'm going to say before I start the first sentence.

    [5] I look behind me and you're there, then up ahead and you're there, too-- your reassuring presence, coming and going.

    [6] This is too much, too wonderful-- I can't take it all in!

    [7] Is there anyplace I can go to avoid your Spirit? to be out of your sight?

    [8] If I climb to the sky, you're there! If I go underground, you're there!

    [9] If I flew on morning's wings to the far western horizon,

    [10] You'd find me in a minute-- you're already there waiting!

    [11] Then I said to myself, "Oh, he even sees me in the dark! At night I'm immersed in the light!"

    [12] It's a fact: darkness isn't dark to you; night and day, darkness and light, they're all the same to you.

    [13] Oh yes, you shaped me first inside, then out; you formed me in my mother's womb.

    [14] I thank you, High God--you're breathtaking! Body and soul, I am marvelously made! I worship in adoration--what a creation!

    [15] You know me inside and out, you know every bone in my body; You know exactly how I was made, bit by bit, how I was sculpted from nothing into something.

    [16] Like an open book, you watched me grow from conception to birth; all the stages of my life were spread out before you, The days of my life all prepared before I'd even lived one day.

    [17] Your thoughts--how rare, how beautiful! God, I'll never comprehend them!

    [18] I couldn't even begin to count them-- any more than I could count the sand of the sea. Oh, let me rise in the morning and live always with you!

    [19] And please, God, do away with wickedness for good! And you murderers--out of here!--

    [20] all the men and women who belittle you, God, infatuated with cheap god-imitations.

    [21] See how I hate those who hate you, GOD, see how I loathe all this godless arrogance;

    [22] I hate it with pure, unadulterated hatred. Your enemies are my enemies!

    [23] Investigate my life, O God, find out everything about me; Cross-examine and test me, get a clear picture of what I'm about;

    [24] See for yourself whether I've done anything wrong-- then guide me on the road to eternal life.

 
 
 

말씀과 기도

오늘 읽고 묵상한 말씀을 가지고 기도문을 작성합니다.
(Write a prayer using the words you read and reflected on today).

*”주님 저의 의식의 세계와 의식을 초월하는 세계에서 저를 보호하여 주소서. 성령님의 거룩하게 하시는 일하심으로 저의 몸과 마음과 영혼의 깊은 곳까지라도 하나님의 보호하심안에서 정결하게 하여 주소서”
*"Lord, protect me in my world of consciousness and in the world beyond consciousness. By the sanctifying work of the Holy Spirit, purify me to the depths of my body, mind, and soul in your protection."

[나의 기도 - My Prayer]