1/10
1월 “하나님 보다 앞서지 마십시오!”
[하나님의 뜻인지 분별하기 힘들 때]
January "Don't Get Ahead of God!"
[When it's hard to discern God's will]
: My Utmost for His Highest
Your Word / Key Verse - 중심 구절
(행 26:18, 새번역) 이것은 그들의 눈을 열어 주어서, 그들이 어둠에서 빛으로 돌아서고, 사탄의 세력에서 하나님께로 돌아오게 하며, 또 그들이 죄사함을 받아서 나에 대한 믿음으로 거룩하게 된 사람들 가운데 들게 하려는 것이다' 하고 말씀하셨습니다."
(Ac 26:18, NIV11) to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’
함께 읽는 구절 / Read along with
(행 26:18-26, Acts)
[18] 이것은 그들의 눈을 열어 주어서, 그들이 어둠에서 빛으로 돌아서고, 사탄의 세력에서 하나님께로 돌아오게 하며, 또 그들이 죄사함을 받아서 나에 대한 믿음으로 거룩하게 된 사람들 가운데 들게 하려는 것이다' 하고 말씀하셨습니다."
[19] "그러므로 아그립바 임금님, 나는 하늘로부터 받은 환상을 거역하지 않고,
[20] 먼저 다마스쿠스와 예루살렘에 있는 사람들에게, 다음으로 온 유대 지방 사람들에게, 나아가서는 이방 사람들에게, 회개하고 하나님께로 돌아와서, 회개에 합당한 일을 하라고 전하였습니다.
[21] 이런 일들 때문에, 유대 사람들이 성전에서 나를 붙잡아서 죽이려고 하였습니다.
[22] 그러나 내가 이 날까지, 하나님의 도우심을 받아서, 낮은 사람에게나 높은 사람에게나 이렇게 서서 증언하고 있는데, 예언자들과 모세가 장차 그렇게 되리라고 한 것밖에는 말한 것이 없습니다.
[23] 그것은 곧, 그리스도는 고난을 당하셔야 한다는 것과, 그는 죽은 사람들 가운데서 가장 먼저 부활하신 분이 되셔서, 이스라엘 백성과 이방 사람들에게 빛을 선포하시리라는 것입니다."
[24] 바울이 이렇게 변호하니, 베스도가 큰소리로 "바울아, 네가 미쳤구나. 네 많은 학문이 너를 미치게 하였구나" 하고 말하였다.
[25] 그 때에 바울이 대답하였다. "베스도 총독님, 나는 미치지 않았습니다. 나는 맑은 정신으로 참말을 하고 있습니다.
[26] 임금님께서는 이 일을 잘 알고 계시므로, 내가 임금님께 거리낌없이 말씀드리고 있는 것입니다. 이것은 어느 한 구석에서 일어난 일이 아니므로, 임금님께서는 그 어느 사실 하나라도 모르실 리가 없다고 생각합니다.
-
(Acts 26:18-26, NIV11)
[18] to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’
[19] “So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.
[20] First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and then to the Gentiles, I preached that they should repent and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.
[21] That is why some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.
[22] But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen -
[23] that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.”
[24] At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind, Paul!” he shouted. “Your great learning is driving you insane.”
[25] “I am not insane, most excellent Festus,” Paul replied. “What I am saying is true and reasonable.
[26] The king is familiar with these things, and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner.
-
(Acts 26:18-26, MSG)
[18] to open the eyes of the outsiders so they can see the difference between dark and light, and choose light, see the difference between Satan and God, and choose God. I'm sending you off to present my offer of sins forgiven, and a place in the family, inviting them into the company of those who begin real living by believing in me.'
[19] "What could I do, King Agrippa? I couldn't just walk away from a vision like that! I became an obedient believer on the spot.
[20] I started preaching this life-change--this radical turn to God and everything it meant in everyday life--right there in Damascus, went on to Jerusalem and the surrounding countryside, and from there to the whole world.
[21] "It's because of this 'whole world' dimension that the Jews grabbed me in the Temple that day and tried to kill me. They want to keep God for themselves.
[22] But God has stood by me, just as he promised, and I'm standing here saying what I've been saying to anyone, whether king or child, who will listen. And everything I'm saying is completely in line with what the prophets and Moses said would happen:
[23] One, the Messiah must die; two, raised from the dead, he would be the first rays of God's daylight shining on people far and near, people both godless and God-fearing."
[24] That was too much for Festus. He interrupted with a shout: "Paul, you're crazy! You've read too many books, spent too much time staring off into space! Get a grip on yourself, get back in the real world!"
[25] But Paul stood his ground. "With all respect, Festus, Your Honor, I'm not crazy. I'm both accurate and sane in what I'm saying.
[26] The King knows what I'm talking about. I'm sure that nothing of what I've said sounds crazy to him. He's known all about it for a long time. You must realize that this wasn't done behind the scenes.
중심 주제 문구 / Key
“열린 시야” / The opened sight”
Two Sovereign work of Grace / 은혜로만 이루어 지는 2가지
Belivers may receive remission of sins. 신자는 죄 사함을 받을 수 있습니다.
Inheritance among belivers which are sanctified. 거룩하게 된 자들에게 주는 기업
죄 사함을 받다. / Receive forgiveness of sins.
먼저 믿은 자들의 역활은 사람들의 눈을 뜨게 하여 그들로 어둠에서 빛으로 돌아서게 하는 것이다. (열린 시야를 갖게 하는 것이다)
>> 개인과 목장의 vip를 위한 기도제목입니다.
이것은 구원이 아니라 마음 속의 변화이고 빛의 자극을 받은 사람들의 반응이다. 단지 마음이 변해 결심한 상태는 아직 거듭난 상태가 아닙니다. (조심스럽게 해석해야 함. 아래 문장을 충분히 이해할 필요가 있음. cjs)
사람이 거듭나는 것은 자신이 결단했기 때문이 아니라 전능하신 하나님께로부터 뭔가를 선물 받았기 때문이다.
구원이란 우리가 어떤 곳까지 이끌려 그곳에서 주 예수 그리스도의 권세로 인해 하나님께로부터 ‘죄사함’ 받는 것입니다.
신자에게 임하는 기업
거듭난 영혼은 성화의 과정을 겪으며 자신에 대한 권리를 신중하게 예수 그리스도께 양도합니다.
신자들은 다른 사람들에 대한 하나님의 관심에 자신을 온전히 헌신하여 동일시 합니다.
Belivers identifies himself entirely with God’s interest in other men.
에베소서 1:18-19
18 [여러분의] 마음의 눈을 밝혀 주셔서, 하나님의 부르심에 속한 소망이 무엇이며, 성도들에게 베푸시는 하나님의 영광스러운 상속이 얼마나 풍성한지를, 여러분이 알게 되기를 바랍니다.
19 또한 믿는 사람들인 우리에게 강한 힘으로 활동하시는 하나님의 능력이 얼마나 엄청나게 큰지를, 여러분이 알기 바랍니다.
18 I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
19 and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength,
말씀과 기도
오늘 읽고 묵상한 말씀을 가지고 기도문을 작성합니다.
(Write a prayer using the words you read and reflected on today).
*”워십프론티어 교회의 모든 성도들을 통하여 주님께서 찾으시는 잃어버린 영혼들에게 변화된 마음과 열린 시야를 주시옵서. 그리하여 살아계신 하나님께서 주시는 구원의 은혜, 죄사함의 은혜, 하나님 자녀로 살아가는 삶을 받게 하옵소서”*"As Jesus had intimacy with the Holy Spirit in his relationship with his Heavenly Father, so may I, who have chosen to live the life of a disciple of Jesus, have intimacy with him by the Holy Spirit. To this end, grant me a clear daily time of personal devotion in which word and prayer are united."
[나의 기도 - My Prayer]