2/11 "중심이 견고한 자 - Is Your Mind Stayed on God?" (사 26)

2/11

2월 “주님를 사랑하고 있습니까?”
[나 자신의 의무감이나 유익에 묶일 때]
February "Are you loving the Lord?"
[vs. Own sense of duty or selfishness]

: My Utmost for His Highest
가장 높으신 주님께 나의 최선을
[Worship Frontier QT 모음]


함께 읽는 구절 / Read along with

 
  • (Isaiah 26:1-7, NIV11)

    [1] In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.

    [2] Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.

    [3] You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.

    [4] Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.

    [5] He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.

    [6] Feet trample it down - the feet of the oppressed, the footsteps of the poor.

    [7] The path of the righteous is level; you, the Upright One, make the way of the righteous smooth.

    (Isaiah 26:1-7, MSG)

    [1] At that time, this song will be sung in the country of Judah: We have a strong city, Salvation City, built and fortified with salvation.

    [2] Throw wide the gates so good and true people can enter.

    [3] People with their minds set on you, you keep completely whole, Steady on their feet, because they keep at it and don't quit.

    [4] Depend on GOD and keep at it because in the LORD GOD you have a sure thing.

    [5] Those who lived high and mighty he knocked off their high horse. He used the city built on the hill as fill for the marshes.

    [6] All the exploited and outcast peoples build their lives on the reclaimed land.

    [7] The path of right-living people is level. The Leveler evens the road for the right-living.

(사 26:1-7, 새번역)

[1] 그 날이 오면, 유다 땅에서 이런 노래를 부를 것이다. 우리의 성은 견고하다. 주님께서 친히 성벽과 방어벽이 되셔서 우리를 구원하셨다.

[2] 성문들을 열어라. 믿음을 지키는 의로운 나라가 들어오게 하여라.

[3] 주님, 주님께 의지하는 사람들은 늘 한결같은 마음을 가진 사람들이니, 그들에게 평화에 평화를 더하여 주시기 바랍니다.

[4] 너희는 영원토록 주님을 의지하여라. 주 하나님만이 너희를 보호하는 영원한 반석이시다.

[5] 주님께서는 교만한 자들을 비천하게 만드신다. 교만한 자들이 사는 견고한 성을 허무신다. 먼지바닥에 폭삭 주저앉게 하신다.

[6] 전에 억압받던 사람들이 이제는 무너진 그 성을 밟고 다닌다. 가난한 사람들이 그 성을 밟고 다닌다.

[7] 주님, 주님께서는 의로운 사람의 길을 곧게 트이게 하십니다. 의로우신 주님, 주님께서는 의로운 사람의 길을 평탄하게 하십니다.


중심 구절 / Key Verses

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You, because he trusts in You. —Isaiah 26:3

주님, 주님께 의지하는 사람들은 늘 한결같은 마음을 가진 사람들이니, 그들에게 평화에 평화를 더하여 주시기 바랍니다. (사 26:3, 새번역)

주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다. (사 26:3, 개정)

중심 주제 문구 / Key

"중심이 견고한 자"

"Is Your Mind Stayed on God?"


 
  • 하나님을 바라보는 능력

[반추/rumination]
당신의 마음은 하나님께 머물러 있습니까? 아니면 기갈되어 있습니까? -
Is your mind stayed on God or is it starved?

마음의 기갈은 사역자의 삶을 지치게 하고 힘을 빠지게 만드는 주범입니다. 만일 당신의 마음을 주앞에 맡기지 못했다면 지금 당장 주님께 마음을 맡기십시오.

당신의 마음을 우상으로부터 멀리하고 주님을 바라보아야 합니다. 하나님이 당신에게 오실 때까지 기다릴 이유가 없습니다. 여러분의 생각과 눈을 우상의 얼굴에서 돌려서 하나님을 바라보고 구원받아야 합니다.

  • 마음을 주님께 완전히 드림

마음은 하나님께서 신자에게 주신 최고의 선물로서 주님께 완전하게 드려져야 합니다. 당신의 모든 생각을 사로잡아 그리스도께 순종시키십시오. (고린도후서 10:5) 이렇게 하는 것은 시련의 때가 와도 여러분의 믿음과 하나님의 영이 함께 일하도록 할 것이기 때문에 여러분을 믿음으로 승리하는 삶으로 이끌 것입니다.

하나님께 영광 돌릴 만한 생각과 아이디어가 있을 때, 그것들을 자연에서 일어나는 모든 일과 비교하고 연관시키는 법을 훈련하십시오. - 해가 뜰는 것을 볼 때, 하늘의 별들이 빛나는 것을 볼 때, 계절이 바뀌는 것을 볼 때.

그리하여 여러분의 생각도 하나님으로부터 온 것임을 깨닫게 되고, 여러분의 마음은 더 이상 충동적인 생각에 휘둘리지 않고 항상 하나님을 섬기는 데 쓰임받게 될 것입니다. (You will begin to see that your thoughts are from God as well, and your mind will no longer be at the mercy of your impulsive thinking, but will always be used in service to God.)

  • 주님이 우리를 잊으신 것이 아니라 우리가 주님을 잊어버렸다.

우리도 우리 조상처럼 죄를 지었으며, 나쁜 길을 걸으며 악행을 저질렀습니다. 우리의 조상이 이집트에 있을 때에, 주님께서 일으키신 기적들을 깨닫지 못하고, 주님의 그 많은 사랑을 기억하지도 못한 채로, 바다 곧 홍해에서 주님을 거역하였습니다(시 106:6-7, 새번역) .”

우리도 그 많은 사랑을 기억하지 못합니다. 그래서 “주님께서 이제는 나에게 말씀하지 않은 시는 것 같아”라고 생각합니다.

아닙니다. 지금 이 시간에도 주님은 분명하게 말씀하고 계십니다.
당신이 누구이며, 누구를 섬기는지 기억하고 계십니다.
자신을 격려하여 기억을 되살려야 합니다.
그리하면 하나님을 향한 애정이 열 배로 늘어날 것입니다. 당신의 마음은 더 이상 기갈되지 않을 것이며 힘과 열정으로 넘치게 될 것입니다. 당신의 소망은 말로 표현할 수 없을 정도로 환하게 밝아질 것입니다
.
[밑줄 친 부분을 당신 자신에게 말하는 표현으로 바꾸어서 선포하십시오.]


[지혜 Wisdom from Oswald]


“동지의 기도”

The place for the comforter is not that of one who preaches, but of the comrade who says nothing, but prays to God about the matter.
The biggest thing you can do for those who are suffering is not to talk platitudes, not to ask questions, but to get into contact with God, and the “greater works” will be done by prayer (see John 14:12–13).

위로자의 자리는 설교하는 사람의 자리가 아니라 아무 말도 하지 않고 그 문제에 대해 하나님께 기도하는 동지의 자리입니다.
고통받는 사람들을 위해 할 수 있는 가장 큰 일은 미사여구를 늘어놓거나 질문하는 것이 아니라 하나님과 접촉하는 것이며, '더 큰 일'은 기도로 이루어질 것입니다 (요한복음 14:12~13 참조).

[Read more from today's devotional : My Utmost for His Highest ]


말씀과 기도

오늘 읽고 묵상한 말씀을 가지고 당신의 기도문을 작성합니다.
(Take the words you read and reflected on today and write your own prayer.).

*”주여, 저의 마음과 생각이 주님안에 머물러 있게 하시어 중심이 견고한 자로 살아가게 하소서"
”Let my heart and mind be fixed on You, O Lord, so that I may live as one whose center is solid. ”

[나의 기도 - My Prayer]

-
-
-
-
-


말씀과 찬양

“주님이 주시는 평안과 사랑이 마음에 가득하게 하소서”