1/15 "Do you walk in white? - 무덤 * 부활" 롬 6

1/15

1월 “하나님 보다 앞서지 마십시오!”
[하나님의 뜻인지 분별하기 힘들 때]
January "Don't Get Ahead of God!"
[When it's hard to discern God's will]

: My Utmost for His Highest


Your Word / Key Verse - 중심 구절

(롬 6:4, 새번역) 그러므로 우리는 세례를 통하여 그의 죽으심과 연합함으로써 그와 함께 묻혔던 것입니다. 그것은, 그리스도께서 아버지의 영광으로 말미암아 죽은 사람들 가운데서 살아나신 것과 같이, 우리도 또한 새 생명 안에서 살아가기 위함입니다.

(Rm 6:4, NIV11) We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.


함께 읽는 구절 / Read along with

(롬 6:1-10, Romans)


[1] 그러면 우리가 무엇이라고 말을 해야 하겠습니까? 은혜를 더하게 하려고, 여전히 죄 가운데 머물러 있어야 하겠습니까?

[2] 그럴 수 없습니다. 우리는 죄에는 죽은 사람인데, 어떻게 죄 가운데서 그대로 살 수 있겠습니까?

[3] 세례를 받아 그리스도 예수와 하나가 된 우리는 모두 세례를 받을 때에 그와 함께 죽었다는 것을 여러분은 알지 못합니까?

[4] 그러므로 우리는 세례를 통하여 그의 죽으심과 연합함으로써 그와 함께 묻혔던 것입니다. 그것은, 그리스도께서 아버지의 영광으로 말미암아 죽은 사람들 가운데서 살아나신 것과 같이, 우리도 또한 새 생명 안에서 살아가기 위함입니다.

[5] 우리가 그의 죽으심과 같은 죽음을 죽어서 그와 연합하는 사람이 되었으면, 우리는 부활에 있어서도 또한 그와 연합하는 사람이 될 것입니다.

[6] 우리의 옛사람이 그리스도와 함께 십자가에 달려 죽은 것은, 죄의 몸을 멸하여서, 우리가 다시는 죄의 노예가 되지 않게 하려는 것임을 우리는 압니다.

[7] 죽은 사람은 이미 죄의 세력에서 해방되었습니다.

[8] 우리가 그리스도와 함께 죽었으면, 그와 함께 우리도 또한 살아날 것임을 믿습니다.

[9] 우리가 알기로, 그리스도께서는 죽은 사람들 가운데서 살아나셔서, 다시는 죽지 않으시며, 다시는 죽음이 그를 지배하지 못합니다.

[10] 그리스도께서 죽으신 죽음은 죄에 대해서 단번에 죽으신 것이요, 그분이 사시는 삶은 하나님을 위하여 사시는 것입니다.

 
  • (Romans 6:1-10, NIV11)

    [1] What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?

    [2] By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer?

    [3] Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

    [4] We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.

    [5] For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.

    [6] For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with,* that we should no longer be slaves to sin - / *Or be rendered powerless

    [7] because anyone who has died has been set free from sin.

    [8] Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.

    [9] For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.

    [10] The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.

  • (Romans 6:1-10, MSG)

    [1] So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving?

    [2] I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there?

    [3] Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace--a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means.

    [4] When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus.

    [5] Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country.

    [6] Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the Cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life--no longer at sin's every beck and call! What we believe is this:

    [7] (SEE 6:6)

    [8] If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection.

    [9] We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word.

    [10] When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us.

 

중심 주제 문구 / Key

"주님과 동행하며 걷고 있나요? / Do you walk in white?”


**추천/**Recommendation


  • 힌 옷을 입고 주님과 함께 다니는 신자들

(계 3:4-5, 새번역) [4] 그러나 사데에는 자기 옷을 더럽히지 않은 사람 몇이 있다. 그들은 흰 옷을 입고 나와 함께 다닐 것인데, 그들은 그럴 자격이 있기 때문이다.
[5] 이기는 사람은 이와 같이 흰 옷을 입을 것인데, 나는 그의 이름을 생명책에서 지워 버리지 않을 것이며, 내 아버지 앞과 아버지의 천사들 앞에서 그의 이름을 시인할 것이다.

(Revelation 3:4-5, NIV11) [4] Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy.
[5] The one who is victorious will, like them, be dressed in white. I will never blot out the name of that person from the book of life, but will acknowledge that name before my Father and his angels.

  • ‘옛사람이 죽는 무덤’

누구도 ‘옛사람이 죽는 무덤’을 지나지 않으면 온전한 거룩의 체험에 들어가지 못합니다. 죽음의 위기가 없다면 거룩은 단지 환상일 뿐입니다. 그러므로 반드시 ‘무덤’이 있어야 합니다. 이 무덤만이 부활로 이어집니다. 그것은 주 예수 그리스도의 생명으로 나아가는 부활입니다. 부활 생명을 흔들 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 이 생명은 오직 한 가지 목표, 곧 주님을 증거하기 위해 그분과 하나가 되는 것입니다.

  • Have you come to your last days really? 정말 당신의 마지막 날들 가까이 왔나요?

  • You have come to them often in sentiment, but have you come to them really?
    당신은 감정적으로 자주 그 마지막 날들까지 왔지만 실제로 그 자리까지 왔습니까?

  • You cannot go to your funeral in excitement, or die in excitement. Death means that you stop being. / 흥분하는 마음으로 장례식에 가거나 흥분된 마음으로 죽을 수는 없습니다. 죽음은 존재가 멈추는 것을 의미합니다.

  • Do you agree with God that you stop being the strving, earnest kind of Christian you have been? (열심과 간절함으로 그리스도인이 되려는 모습도 그만 내려놓아야 한다는 것을 주님앞에서 동의하시나요?)

    • The phrase "the striving, earnest kind of Christian" describes a Christian who is deeply committed to living out their faith with sincerity, effort, and dedication.
      '노력하는 성실한 크리스천'이라는 문구는 성실, 노력, 헌신으로 신앙을 실천하는 데 깊이 헌신하는 크리스천을 묘사합니다.

  • We skirt the cemetery and all the time refuse to go to death. 우리는 묘지를 살짝 지나쳐 가는 것에 능하고 항상 죽음을 거부합니다.

  • It is not striving to go to death, it is dying - “baptized into His death.“ (Romans 6:3)
    그것은 죽음으로 가려고 애쓰는 것이 아니라 매일 있는 자리에서 죽어가는 것, 즉 "그분의 죽음에 세례를 받는 것"입니다. (로마서 6:3)

  • 당신에게 당신의 무덤이 있습니까?

당신에게 당신의 무덤이 있습니까? 아니면 죽은 것처럼 당신의 영혼을 속이며 거룩한 게임을 하고 있습니까?
하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 (살전 4:3)

 
  • [Believers wearing white clothes and walking with the Lord]

    (Revelation 3:4-5, NIV11) [4] Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy.[5] The one who is victorious will, like them, be dressed in white. I will never blot out the name of that person from the book of life, but will acknowledge that name before my Father and his angels.

    [The Tomb of the Old Man]

    No one enters into the full experience of holiness without passing through the 'tomb of the old man's death'. Without the crisis of death, holiness is merely an illusion; therefore, there must be a 'grave'. Only this grave leads to a resurrection, a resurrection that leads to the life of the Lord Jesus Christ. Nothing can shake the resurrection life, which has only one goal: to be united with Him in order to bear witness to Him.

    We skirt the cemetery and all the time refuse to go to death. We skirt the cemetery and all the time refuse to go to death.

    It is not striving to go to death, it is dying - "baptized into His death." (Romans 6:3) It is not striving to go to death, it is dying where we are every day - "baptized into His death." (Romans 6:3)We skirt the cemetery and all the time refuse to go to death. We skirt the cemetery and all the time refuse to go to death.

    It is not striving to go to death, it is dying - "baptized into His death." (Romans 6:3)

    It is not striving to go to death, it is dying where you are every day - "baptized into His death." (Romans 6:3)

    ***

    [Do you have your own graveyard?]

    Do you have your own grave, or are you playing holy games, deceiving your soul as if you were dead? For this is the will of God, your holiness (1 Thessalonians 4:3).

 

말씀과 기도

오늘 읽고 묵상한 말씀을 가지고 기도문을 작성합니다.
(Write a prayer using the words you read and reflected on today).

*”주여 신자가 그의 죽으심과 같은 죽음을 죽어서 그와 연합하는 사람이 되었으면, 신자는 부활에 있어서도 또한 그와 연합하는 사람이 될 줄 믿습니다. 이를 위해서 매일 있는 삶의 자리에서 예수의 죽음으로 세례받는 삶을 살게 하소서”
*"Lord, if the believer has died the same death as he died, so that he may be united with him, I believe that the believer will also be united with him in the resurrection. To this end, grant that he may live a life of daily baptism into the death of Jesus."

[나의 기도 - My Prayer]