4/17 "다 이루었다" (십자가와 부활)

제목: "다 이루었다!" (십자가와 부활)

본문: 요 19:30

대지1 십자가의 의미

- sign (벧전 2:24)

- sacrifice (*희생=순종, 삼상 15:22)

- victory (요 19:30 "tetelstai" *요 16:33)

대지2 첫 열매 (고전 15*)

- 모든 것을 잃은 한 사람이 무에서 다시 부름을 받았다!

- 하나님! "나는 스스로 있는 자이다! I am who I am!" (출 3:14)

대지3 부활은 주님의 새로운 부르심을 뜻한다!

- 주님은 우리를 위해 끊임없이 자신을 내어주신다

- 주님의 찬송이 되는 삶 (엡 1:5-6)

(요 19:30) 예수께서 신 포도주를 받으시고서, "다 이루었다" 하고 말씀하신 뒤에, 머리를 떨어뜨리시고 숨을 거두셨다.

(Jn 19:30) When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit.

 

(벧전 2:24) 그는 우리 죄를 자기의 몸에 몸소 지시고서, 나무에 달리셨습니다. 그것은, 우리가 죄에는 죽고 의에는 살게 하시려는 것이었습니다. 그가 매를 맞아 상함으로 여러분이 나음을 얻었습니다.

(1Pt 2:24) “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”

(삼상 15:22) 사무엘이 나무랐다. "주님께서 어느 것을 더 좋아하시겠습니까? 주님의 말씀에 순종하는 것이겠습니까? 아니면, 번제나 화목제를 드리는 것이겠습니까? 잘 들으십시오. 순종이 제사보다 낫고, 말씀을 따르는 것이 숫양의 기름보다 낫습니다.

(1Sm 15:22) But Samuel replied: “Does the Lord delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the Lord? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.

 

(요 19:30) 예수께서 신 포도주를 받으시고서, "다 이루었다" 하고 말씀하신 뒤에, 머리를 떨어뜨리시고 숨을 거두셨다.

(Jn 19:30) When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit.

(요 16:33) 내가 이것을 너희에게 말한 것은, 너희가 내 안에서 평화를 얻게 하려는 것이다. 너희는 세상에서 환난을 당할 것이다. 그러나 용기를 내어라. 내가 세상을 이겼다."

(Jn 16:33) “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

 

(출 3:14) 하나님이 모세에게 대답하셨다. "나는 곧 나다. 너는 이스라엘 자손에게 이르기를, '나'라고 하는 분이 너를 그들에게 보냈다고 하여라."

(Ex 3:14) God said to Moses, “I am who I am. This is what you are to say to the Israelites: ‘I am has sent me to you.’” (*Or I will be what I will be)

(엡 1:5-6) [5] 하나님은 하나님의 기뻐하시는 뜻을 따라 예수 그리스도를 통하여 우리를 하나님의 자녀로 삼으시기로 예정하신 것입니다.

[6] 그래서 하나님이 하나님의 사랑하시는 아들 안에서 우리에게 거저 주신 하나님의 영광스러운 은혜를 찬미하게 하셨습니다.

(엡 1:5-6) [5] he predestined us for adoption to sonship** through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will -

[6] to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.