Worship Frontier Church of Boston

View Original

[Advent-1] "참 인간이신 예수님"


[설교노트 / Sermon notes]

제 목: 참 인간으로 오신 예수님

설교자: 최정섭 목사
본 문: 요한복음 17:3

Title: Jesus as a true human being
Preacher: Pastor Jeongsub Choi
Text: Romans 12:6-11 / Ephesians 4:7

성경본문 / Biblel text

(요 17:3) “영생은 오직 한 분이신 참 하나님을 알고, 또 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것입니다.”

(요일 5:20) “하나님의 아들이 오셔서, 그 참되신 분을 알 수 있도록, 우리에게 이해력을 주신 것을 우리는 압니다. 우리는 그 참되신 분 곧 하나님의 아들 예수 그리스도 안에 있습니다. 이 분이 참 하나님이시요, 영원한 생명이십니다.”

(John 17:3) "Eternal life is to know you, the only true God, and to know you, Jesus Christ, whom you have sent."
(1Jn 5:20, NIV11) “We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.”


10. 감사 / gratitude

한 주간 감사한 사람들, 감사한 일을 생각해 봅니다.
Think about the people and things you are grateful for during the week.

감사한 사람들: ____________________


감사한 일들: ______________________

11. [지난 주일 말씀 / Last Sunday's Sermon]

지난 주일 말씀을 리뷰하면서 지난 주일 예배를 통하여 결단하고 헌신했던 것들을 하나님 앞에서 다시 살펴보고, 감사기도 및 재헌신 하십시다.

>> As you review last Sunday's sermon, review with God the commitments you made in worship last Sunday, and pray thanksgiving and rededication.

12. 말씀 리뷰 / Message Review

서로 ( )하여 서로 사랑합시다.
서로 헌신하고 존중하며, 서로 ( )하고 사랑합시다.

>> Let us love one another by obeying one another.
Let us be devoted and respectful to one another,
obeying and loving one another.

주님은 신자에게 (열매)를 맺으라고 말씀하십니다. 그것은 바로 예수님을 (닮는) 것, 예수님의 (성품)을 갖는 것, 신의 (성품)에 참여하는 것, 믿음에 (더)하는 것 : 
(서로) - (헌신)하고 존경하고 (순종)하고 사랑하는 것입니다.

  >> The Lord tells believers to bear (fruits)), and that fruit is to (resemble) Jesus, to take on the (character) of Jesus, to partake of the (divine nature), to (add) to the faith:
to befriend(devoted), honor, (obey), and love - (one another).

13. 질문과 메시지 / Questions and messages

이러한 삶을 살기 위한 비결이 무엇입니까?
_________________, ____________________

>> What is the secret to living this kind of life?
"Abide in me, Abide in Jesus"
"Behold Jesus"


20. 대림절 / Advent

오늘 부터 2024년 대림절이 시작됩니다. 

대림절이란 크리스마스 전 4주간 예수의 성탄과 다시 오심을 기다리는 절기로, 대림시기, 대강절, 강림절 로도 불립니다. 12월 1일은 대림절(降臨節, Advent, Adventszeit)의 첫 주일입니다.


대림절 기간에 신자는 3가지 질문을 갖고 있어야 합니다. 
“왜 예수님이 2000년전에 이땅에 오셨는가?
왜 예수님은 다시 오시겠다고 약속하셨는가?
예수님은 누구신가?”

    >> Today marks the beginning of Advent 2024. Advent is the four weeks before Christmas when believers wait for the birth and return of Jesus.. December 1 is the first Sunday of Advent (降臨節, Advent, Adventszeit). 

During Advent, believers should have two questions.
"Why did Jesus come to earth 2000 years ago,
Why did He promise to come again?
Who is Jesus?”

21. 영광 Glory / Glory

이 질문에 답하기 위해서는 10월 부터 제가 전한 “복음”에 대한 메시지를 다시한번 정리하는 것이 필요합니다.

복음은 기쁜 소식 또는 좋은 소식이며, 바로 하나님의 ( )에 대한 이야기 입니다.  하나님의 복음에는 하나님의 영광의 ( )과 ( )이 분명히 나타나 있습니다.

 >> To answer this question, we need to review the "gospel" message I've been preaching since October..

The gospel is good news or glad tidings, the story of the ( ) of God. 
In the gospel of God, there is a clear ( ) and ( ) of God's glory.


이러한 흐름을 이해한 후에는 아래와 같이 질문해 보시기 바랍니다.

“이 과정(영광의 흐름)안에 나는 지금 어디에 있는가?”
    >> Once you understand these flows, ask yourself these questions

        “ Where am I now in this process (flow of Glory)?”


22. 영광의 흐름 / 영광의 순환

>> Flow of Glory / Cycles of Glory

#1. 하나님의 영광 / God's Glory 
#2. (다스리는) 영광을 위임받은 인간 / Humans delegated with the honor (of governing)
#3. 영광을 누리는데 실패함 / Humans given glory to fail to bear glory 
#4. 왕이신 예수님께서 영광을 회복시킨다 / Jesus, the King, restores glory
#5. 신자의 삶: 영광의 회복을 위하여 예수를 바라보기 / The life of a believer:  Behold Jesus to restore glory (변화된 눈으로 바라보기 / Beholding with changed eyes)

5-1. 흠이 없으신 예수를 바라본다. / Behold Jesus, who is without blemish. (예수님은 흠이 없으신 하나님의 형상이다 / Jesus is the image of God without blemish)
5-2. 변화를 위한 힘을 얻는다. / Be empowered to change. 
5-3. 왕이신 예수님의 형상으로 함께 변화한다. / Transformed together into the image of Jesus, the King.
5-4. 그의 형상으로 변화되고, 그에게 순종한다. /Transformed into his image and obey him.

#6. 왕과 함께 영광가운데 다스리기 / Reigning in glory with the King Jesus

23. 대림절은 #4와 관련이 있습니다.

#4. 왕이신 예수님께서 영광을 회복시킨다 / Jesus, the King, restores glory

(히 1:3, 새번역) “그는 하나님의 영광의 광채시요, 하나님의 본체대로의 모습이십니다. 그는 자기의 능력 있는 말씀으로 만물을 보존하시는 분이십니다. 그는 죄를 깨끗하게 하시고서 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른쪽에 앉으셨습니다.

(Heb 1:3, NIV11) “The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.”


복음(기쁜 소식)은 하나님께서 예수님을 통해 구원을 베푸시고 예수님을 온 만물의 왕으로 세우셔서 하나님의 영광을 회복하시도록 하셨다는 것입니다.

    >>>   The gospel (good news) is that God has provided salvation through Jesus and established Jesus as King of all creation to restore God's glory.

24. 이 땅에 오신 예수님 (성육신)

>> Jesus on Earth (Incarnation)

예수님은 누구십니까?
예수님은 어떤 삶을 사셨습니까?
>> Who is Jesus?
What kind of life did Jesus live?


예수님의 삶은 크게 3부분으로 나눌 수 있습니다
- 성육신, 죄에 대한 죽음, 왕권으로의 부활.
>> The life of Jesus can be broken down into three main parts
- his incarnation, death to sin, and resurrection to kingship.


[성육신] / [Incarnation]
1.예수님은 성자 하나님이시다.  / Pre-existed One as God the Son.
2.성부 하나님에 의해 보냄을 받으셨다. / Sent by God the Father.
3.하나님의 약속을 성취하기 위해 인간의 육신을 취하셨다. / God took on human flesh to fulfill God's promise. 

[죄에 대한 죽음] / [Death for sin]
4.성경에 따라 우리의 죄를 위해 죽으셨다. / He died for our sins according to the Bible.
5.무덤에 묻히셨다. / Buried in the grave

[왕권으로의 부활] / [Resurrection to kingship]
6.성경에 따라 사흘 만에 부활하셨다. / He was resurrected on the third day according to the Bible.
7.많은 증인들에게 나타나셨다. / He appeared to many witnesses.
8.통치하는 그리스도로서 하나님 우편 보좌에 오르셨다. / Ascended to the right hand of God as the reigning Christ.
9.그의 통치를 시행하기 위해 자신의 백성에게 성령을 보내셨다. / He sent the Holy Spirit to his people to enforce his rule.
10.최종 심판자로 다시 오셔서 통치하실 것이다. / He will come again to rule as the final judge.


25. 하나님 ( )의 삶 / Life in the ( ) of God

예수님의 성육신, 죄에 대한 죽음, 왕권으로의 부활에 대하여 깊이 이해할 때, 신자는 근본적으로 자신의 삶속에 예수를 바라보며 하나님 ( )의 삶을 시작하게 된다.   

>>> When we have a deep understanding of Jesus' incarnation, death to sin, and resurrection to kingship, we begin to live the life of the ( ) of God by fundamentally looking to Jesus in our lives. 


30. 예수님은 참 인간이시다.

>> Jesus as a true human being

“예수님이 참 인간이시다” 라는 것을 아는 것이 왜 중요한가?
>> Why is it important to know that Jesus is a true human being?

답: 그는 우리가 어떻게 살아가야 하는지에 대한 ( )이 되신다.
>> He is our ( ) model for how we should live.

  • 많은 사람들은 다른 인간을 롤모델로 삼습니다. 그러나 결국에는 실망하게 됩니다. (부모, 목사, 멘터, 위대한 사상가 등등)

  • [지난 주일 설교 말씀 리뷰] : 예수님의 성품을 닮아가자 / 성령의 열매를 맺자 / 신의 성품에 참여하자 / 서로 헌신하고 존경하며, 순종하고 사랑하자.

  • 이 내용을 한 마디로 말하면, “예수님을 롤모델로 삼고 살아가자” 입니다.

  >> He is our role model for how we should live.

Many people look to other human beings as role models, but they end up disappointed. (Parents, pastors, mentors, great thinkers, etc.)

[Review of last Sunday's sermon]: Let's imitate the character of Jesus / Let's bear the fruit of the Spirit / Let's partake of the character of God / Let's commit to, honor, obey, and love one another
In a nutshell, it's "Let's live with Jesus as our role model."

31. 신앙 생활의 유익
>> Benefits of living your faith

  • 신앙 생활의 최고의 유익은 무엇입니까?
    영생은 무엇입니까? / 예수 믿으면 무엇이 최고의 복입니까?

  • 복음이 왜 기쁜 소식입니까? 복음이 왜 좋습니까? 

  • [대답] 많은 사람들은 이렇게 대답합니다 : “복음이 죄 사함을 주기 때문에, 지옥과 하나님의 형벌로부터 건져주기 때문에, 평안과 기쁨의 복을 주기 때문에, 천국에 갈 수 있기 때문에

- What are the greatest benefits of living your faith?
What is eternal life? / What is the best blessing of believing in Jesus?
- Why is the gospel good news? Why is the gospel good?

Many people answer : "Because the gospel offers forgiveness of sins, because it saves us from hell and God's punishment, because it gives us the blessings of peace and joy, because it allows us to go to heaven.

이것들은 맞는 대답들이지만, 가장 중요한 대답은 아직 나오지 않았습니다. 그것이 무엇일까요?
>> These are good answers, but the most important one is yet to come: what is it?

32. [말씀 / Bible Verses]

(벧전 3:18) “그리스도께서도 죄를 사하시려고 단 한 번 죽으셨습니다. 곧 의인이 불의한 사람을 위하여 죽으신 것입니다. 그것은 그가 육으로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셔서 여러분을 하나님 앞으로 인도하시려는 것입니다.  

(1Pt 3:18, NIV11) “For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit.”

33. 궁극적인 복 / Ultimate blessing

복음은 신자를 하나님 앞으로 인도합니다. 그러므로 복음이 신자에게 주는 궁극적인 선, 즉 복음이 우리에게 주는 가장 좋은 선물은 “하나님 ( )”입니다. 

  >> The gospel brings the believer to God; therefore, the ultimate good the gospel brings to the believer-the greatest gift the gospel gives us - is "God himself."

           

34. 영생은 무엇입니까? / What is eternal life?

그래서 신자는 영생이 무엇인지를 분명히 알아야 합니다.
새번역 성경을 가지고 “영생”, “영원한 생명” 이라는 단어를 찾아보지 요한복음과 요한일서에 대부분(19번/29번)이 나와 있습니다.
사도요한에게 “영생”은 특별한 경험이었던 것 같습니다.
>> So the believer must have a clear understanding of what eternal life is.
Take your New International Version Bible and look up the words "eternal life" and "everlasting life." You'll find most of them in the Gospels of John and 1 John(19 times /29). For the apostle John, "eternal life" seems to have been a special experience.

(요 17:3) “영생은 오직 한 분이신 참 하나님을 ( )고, 또 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 ( )는 것입니다.”

(요일 5:20) “하나님의 아들이 오셔서, 그 참되신 분을 ( ) 수 있도록, 우리에게 이해력을 주신 것을 우리는 압니다. 우리는 그 참되신 분 곧 하나님의 아들 예수 그리스도 안에 있습니다. 이 분이 참 하나님이시요, 영원한 생명이십니다.”

(John 17:3) "Eternal life is to ( ) you, the only true God, and to ( ) you, Jesus Christ, whom you have sent."
(1Jn 5:20, NIV11) “We know also that the Son of God has come and has given us
understanding, so that we may ( ) him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.”

35. [권면 / Message] 힘써 믿음 생활을 하십시오.
>> M
ake every effort to add to your faith

신자의 믿음생활은 “하나님을 경험하여 ( )위해 “힘쓰는 것이다.

>> The believer's life of faith is striving to know God by experience.

35-1. 도전 Challenges

여러분의 영적인 특권(복)을 소홀히 여기지 않기를 바랍니다.
에서는 자신에게 주어진 맏아들의 권리를 소홀히 여겼습니다. 신자의 모습속에 에서와 같은 모습이 반복되고 있는 것은 참으로 안타까운 것입니다.
>> I don't want you to neglect your spiritual privileges (blessings). Esau neglected the firstborn rights that were given to him. What a shame to see Esau's behavior repeated in believers.

(창 25:29-34, 새번역) “「29」 한 번은, 야곱이 죽을 끓이고 있는데, 에서가 허기진 채 들에서 돌아와서,
「30」 야곱에게 말하였다. "그 붉은 죽을 좀 빨리 먹자. 배가 고파 죽겠다." 에서가 '붉은' 죽을 먹고 싶어 하였다고 해서, 에서를 에돔이라고도 한다.
「31」 야곱이 대답하였다. "형은 먼저, 형이 가진 맏아들의 권리를 나에게 파시오."
「32」 에서가 말하였다. "이것 봐라, 나는 지금 죽을 지경이다. 지금 나에게 맏아들의 권리가 뭐 그리 대단한 거냐?"
「33」 야곱이 말하였다. "나에게 맹세부터 하시오." 그러자 에서가 야곱에게 맏아들의 권리를 판다고 맹세하였다.
「34」 야곱이 빵과 팥죽 얼마를 에서에게 주니, 에서가 먹고 마시고, 일어나서 나갔다. 에서는 이와 같이 맏아들의 권리를 가볍게 여겼다.”

(창 25:29-34, NIV11) “「29」 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
「30」 He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!” That is why he was also called Edom.
「31」 Jacob replied, “First sell me your birthright.”
「32」 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”
「33」 But Jacob said, “Swear to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
「34」 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright.”


36. [말씀 / Bible Verses]

*하나님을 경험하여 아는 복을 누리시길 바랍니다.
*그래서 믿음의 선배들이 했던 아래의 고백을 여러분들도 할 수 있기를 바랍니다.
  >> *May you be blessed to experience and know God.
*I hope that you can make the following confessions that have been made by those who have gone before you in faith.

(요일 5:11, 새번역) “그 증언은 이것이니, 곧 하나님이 우리에게 영원한 생명을 주셨다는 것과, 바로 이 생명은 그 아들 안에 있다는 것입니다.”

>> (1Jn 5:11, NIV11) “And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.”


40. 오늘의 결단과 헌신 / Today's Decision and Commitment


삶의 모든 자리에서 예수안에 거하게 하소서
삶의 모든 자리에서 예수를 바라보게 하소서
삶의 모든 자리에서 말씀과 기도와 찬양이 가득하게 하소서
Let me abide in Jesus in every part of my life
Let me behold Jesus in every part of my life
Let me be filled with the word, prayer, and praise in every part of my life

적용
: 말씀으로 기도합시다. 하나님을 노래 합시다.
Application: Praying with the Word, singing to God. 


[50. 개인 헌신 기도] Personal devotional prayer

오늘 말씀을 듣고 삶에 적용며 헌신 하겠다고 결정한 것을 주님께 말씀드리고주님께 도움을 구하하는 기도를 하시길 바랍니다.

I encourage you to tell the Lord what you have decided to commit to in your life as you listen to today's message and pray to Him for help.



[참고: 요한복음과 요한일서에 나오는 “영생” “영원한 생명”]

[요한복음 “영생” : 새번역 : 14번]

>> [John "Eternal Life" : No 14 ]

(요 3:15) “그것은 그를 믿는 사람마다 영생을 얻게 하려는 것이다.”

(요 3:16) “하나님께서 세상을 이처럼 사랑하셔서 외아들을 주셨으니, 이는 그를 믿는 사람마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려는 것이다.”

(요 3:36) “아들을 믿는 사람에게는 영생이 있다. 아들에게 순종하지 않는 사람은 생명을 얻지 못하고, 도리어 하나님의 진노를 산다.”

(요 4:14) “그러나 내가 주는 물을 마시는 사람은, 영원히 목마르지 아니할 것이다. 내가 주는 물은, 그 사람 속에서, 영생에 이르게 하는 샘물이 될 것이다."”

(요 4:36) “추수하는 사람은 품삯을 받으며, 영생에 이르는 열매를 거두어들인다. 그리하면 씨를 뿌리는 사람과 추수하는 사람이 함께 기뻐할 것이다.”

(요 6:27) “너희는 썩어 없어질 양식을 얻으려고 일하지 말고, 영생에 이르도록 남아 있을 양식을 얻으려고 일하여라. 이 양식은, 인자가 너희에게 줄 것이다. 아버지 하나님께서 인자를 인정하셨기 때문이다."”

(요 6:40) “또한 아들을 보고 그를 믿는 사람은 누구든지 영생을 얻게 하시는 것이 내 아버지의 뜻이다. 나는 마지막 날에 그들을 살릴 것이다."”

(요 6:47) “내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 믿는 사람은 영생을 가지고 있다.”

(요 6:68) “시몬 베드로가 대답하였다. "주님, 우리가 누구에게로 가겠습니까? 선생님께는 영생의 말씀이 있습니다.”

(요 10:28) “나는 그들에게 영생을 준다. 그들은 영원토록 멸망하지 아니할 것이요, 또 아무도 그들을 내 손에서 빼앗아 가지 못할 것이다.”

(요 12:25) “자기의 목숨을 사랑하는 사람은 잃을 것이요, 이 세상에서 자기의 목숨을 미워하는 사람은, 영생에 이르도록 그 목숨을 보존할 것이다.”

(요 12:50) “나는 그의 명령이 영생인 줄 안다. 그러므로 나는 무엇이든지 아버지께서 나에게 말씀하여 주신 대로 말할 뿐이다."”

(요 17:2) “아버지께서는 아들에게 모든 사람을 다스리는 권세를 주셨습니다. 그것은 아들로 하여금 아버지께서 그에게 주신 모든 사람에게 영생을 주게 하려는 것입니다.”

(요 17:3) “영생은 오직 한 분이신 참 하나님을 알고, 또 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것입니다.”

(John 17:3) "Eternal life is to know you, the only true God, and to know you, Jesus Christ, whom you have sent."




(John 3:15) “For this is the reason that everyone who believes in him should not perish but have eternal life.”

(John 3:16) “For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.”

(John 3:36) “Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever does not obey the Son does not see life, but rather sees the wrath of God.”

(John 4:14) “But whoever drinks the water that I shall give him will never thirst. The water that I shall give him will become in him a well of water springing up into everlasting life."”

(Jn 4:36) “The reaper receives his wages and brings in fruit that endures to eternal life. So the sower and the reaper will rejoice together.”

(John 6:27) “Do not work for food that will perish, but for food that will last until eternal life. This food, the Son of Man will give you. Because God the Father has authorized the Son of Man."”

(John 6:40) “It is also the will of my Father that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life. I will raise them up on the last day."”

(John 6:47) “Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.”

(John 6:68) “Simon Peter answered him. “Simon Peter answered, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.””

(John 10:28) “I give them eternal life. And they shall never perish, and no one will snatch them out of my hand.”

(John 12:25) “Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it to eternal life.”

(Jn 12:50) “I know that his command is eternal life. Therefore whatever I speak, I speak only because the Father has spoken to me."”

(Jn 17:2) “The Father has given the Son authority over all people, so that the Son may give eternal life to all whom the Father gives him.”

(John 17:3) “Eternal life is to know you, the only true God, and to know Jesus Christ, whom you have sent.”

<요한일서 : 영원한 생명 : 새번역 : 6번 >

>> <1 John : Eternal Life : No. 6 >

(요일 1:2) “이 생명이 나타나셨습니다. 우리는 그것을 보았습니다. 그래서 우리는 이 영원한 생명을 여러분에게 증언하고 선포합니다. 이 영원한 생명은 아버지와 함께 계셨는데, 우리에게 나타나셨습니다.”

(요일 2:25) “이것은 그가 친히 우리에게 주신 약속인데, 곧 영원한 생명입니다.”

(요일 3:15) “자기 형제자매를 미워하는 사람은 누구나 살인하는 사람입니다. 살인하는 사람은 누구나 그 속에 영원한 생명이 머물러 있지 않다는 것을 여러분은 압니다.”

(요일 5:11) “그 증언은 이것이니, 곧 하나님이 우리에게 영원한 생명을 주셨다는 것과, 바로 이 생명은 그 아들 안에 있다는 것입니다.”

(요일 5:13) “나는 하나님의 아들의 이름을 믿는 사람들인 여러분에게 이 글을 씁니다. 그것은 여러분이 영원한 생명을 가지고 있다는 것을 알게 하려는 것입니다.”

(요일 5:20) “하나님의 아들이 오셔서, 그 참되신 분을 알 수 있도록, 우리에게 이해력을 주신 것을 우리는 압니다. 우리는 그 참되신 분 곧 하나님의 아들 예수 그리스도 안에 있습니다. 이 분이 참 하나님이시요, 영원한 생명이십니다.”



(1 John 1:2) “This life has been made manifest. We have seen it, and we testify and proclaim to you this eternal life. This eternal life was with the Father, and he has made it manifest to us.”

(1 John 2:25) “This is the promise he himself gave us, eternal life.”

(1 John 3:15) “Whoever hates his brother or sister is a murderer. You know that whoever murders does not have eternal life abiding in him.”

(1 John 5:11) “And this is the testimony, that God has given us eternal life, and this life is in his Son.”

(1 John 5:13) “I am writing these things to you, who are believers in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.”

(1 John 5:20) “We know that the Son of God has come, and has given us understanding, so that we may know the one who is true. And we are in that true one, Jesus Christ, the Son of God. This is the true God, and this is life eternal.”