Worship Frontier Church of Boston

View Original

BC-8 "예수의 기도가 나타나게 하소서" (눅 11) *요약문

[설교 요약]
*: 오늘은 먼저 성경본문을 다 같이 읽으시고, 담당자가 설교요약 읽어주시기 바랍니다.

제목: "예수의 기도가 나타나게 하소서"

(“Being Christian” 4th topic - 기도 Prayer)

 본문: 누가복음 11:1-4 갈라디아서 4:6, 에베소서 4:13

 

(눅 11:1-4) “「1」 예수께서 어떤 곳에서 기도하고 계셨는데, 기도를 마치셨을 때에 그의 제자들 가운데 한 사람이 그에게 말하였다. "주님, 요한이 자기 제자들에게 기도하는 것을 가르쳐 준 것과 같이, 우리에게도 그것을 가르쳐 주십시오."

「2」 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 기도할 때에, 이렇게 말하여라. '아버지, 그 이름을 거룩하게 하여 주시고, 그 나라를 오게 하여 주십시오.

「3」 날마다 우리에게 필요한 양식을 내려 주십시오.

「4」 우리의 죄를 용서하여 주십시오. 우리에게 빚진 모든 사람을 우리가 용서합니다. 우리를 시험에 들지 않게 하여 주십시오.'"

(갈 4:6) “그런데 여러분은 자녀이므로, 하나님께서 그 아들의 영을 우리의 마음에 보내 주셔서 우리가 하나님을 "아빠, 아버지"라고 부를 수 있게 하셨습니다. ”

(엡 4:13) “그리하여 우리 모두가 하나님의 아들을 믿는 일과 아는 일에 하나가 되고, 온전한 사람이 되어서, 그리스도의 충만하심의 경지에까지 다다르게 됩니다.”

[설교요약]

1. 기도의 성숙이 필요합니다.

- 신자는 아들(예수)의 영을 가지고 하나님을 아버지로 부르며 기도합니다. 예수님은 신자가 "하늘에 계신 우리 아버지여"라고 부르며 기도하라고 하셨습니다.

- 신자는 예수가 계신 곳에 머물러 예수 안에서 기도합니다.

("예수가 계신 곳에 서십시오. Put yourself in the place of Jesus.)

2. 신자는 최선을 다해 기도합니다.

- 기도를 시작하려고 하면 이러한 질문이 떠오릅니다. "우리가 구하려는 것이 무엇인지 하나님께서 아신다면 왜 번거롭게 기도해야 하는가?"

- 기도를 통해 하나님을 성숙하게 경험한 신앙의 선배들은 이렇게 답을 합니다. "하나님이 우리의 기도를 통해 그 일을 시작하시기로 선택하셨기 때문입니다."

"하나님께서 어떤 일을 일으키서나 치유나 화해를 이루거나 세상을 점 더 나은 곳으로 빠꾸려고 하실 경우, 신자의 기도가 그 일을 일으키는 일련의 원인에 포함되도록 선택하셨다"

- 그러므로 신자는 최선을 다해 기도해야합니다.
기도는 찬양으로 시작하고, 간구하고, 감사로 마칩니다.
신자는 성경의 가르침을 따라 아침, 낮, 밤에 기도하여 하루에 3번 기도하는 시간을 갖도록 애쓰는 것이 신앙 성장에 필요합니다.

3. 아들과 딸의 자격으로 기도한다 (Origen)

- 하나님은 우리를 감싸 안으시고 우리에게 아주 가까이 계십니다.

- 예수께서 우리 안에서 기도하고, 우리는 그 예수안에서 변화된다.

신약성경에서 말하고 있는 기도의 길, 즉 우리를 향한 사랑때문에 자신을 비운 예수 처럼 우리도 그 기도의 길을 가는 것입니다. 예수님은 우리를 위해 기도할 때, 우리의 기도제목을 가지고 기도하실 뿐만 아니라 우리를 향한 하나님 아버지의 사랑을 들여다보시며 기도하십니다. 그리하여 예수 안에서 기도하는 우리의 삶이 점점 예수를 닮게 됩니다.

우리의 삶 전체가 "우리 아버지"라고 기도하는 상태가 되기를 예수님은 원하셔서 우리에게 기도를 가르쳐 주셨습니다.

3/10/24 (SUN) [SERMON SUMMARY]

Title: Learning the Prayer of Jesus

(“Being Christian” 4th topic - 기도 Prayer)

1. prayer maturity is required.

- A believer prays with the spirit of the Son (Jesus), addressing God as Father. Jesus said that the believer prays by calling out, "Our Father in heaven."

- The believer stays where Jesus is and prays in Jesus.

("Stand where Jesus is. Put yourself in the place of Jesus.")

2. the believer prays to the best of their ability.

- As you begin to pray, these questions come to mind. "If God knows what we are asking for, why bother praying?"

- Seniors in the faith who have matured in their experience of God through prayer answer, "Because God has chosen to initiate the work through our prayers."

"If God wants to cause something to happen, to bring about healing or reconciliation or to make the world a better place, He has chosen to include the believer's prayer in the chain of causes that makes it happen."

- Therefore, believers should pray as best they can.

Prayer begins with praise, follows with supplication, and ends with thanksgiving.

It is necessary for the believer's growth in faith that he strives to make time for prayer three times a day by praying morning, noon, and night as taught in the Bible.

3. Pray in the capacity of sons and daughters (Origen)

- God embraces us and is very close to us.

- Jesus prays in us, and we are transformed in him.

Like Jesus, who emptied himself because of his love for us, we are on the path of prayer that the New Testament speaks of. When Jesus prays for us, he not only prays with our requests, but he prays with a view of his Father's love for us, so that our lives, as we pray in Jesus, become more and more like his.

Jesus taught us to pray because he wanted our whole life to be a state of praying "Our Father".

Translated with DeepL.com (free version)

[설교 노트]

제목: "예수의 기도가 나타나게 하소서"

(“Being Christian” 4th topic - 기도 Prayer)

 본문: 누가복음 11:1-4 갈라디아서 4:6, 에베소서 4:13

 

(눅 11:1-4) “「1」 예수께서 어떤 곳에서 기도하고 계셨는데, 기도를 마치셨을 때에 그의 제자들 가운데 한 사람이 그에게 말하였다. "주님, 요한이 자기 제자들에게 기도하는 것을 가르쳐 준 것과 같이, 우리에게도 그것을 가르쳐 주십시오."

「2」 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 기도할 때에, 이렇게 말하여라. '아버지, 그 이름을 거룩하게 하여 주시고, 그 나라를 오게 하여 주십시오.

「3」 날마다 우리에게 필요한 양식을 내려 주십시오.

「4」 우리의 죄를 용서하여 주십시오. 우리에게 빚진 모든 사람을 우리가 용서합니다. 우리를 시험에 들지 않게 하여 주십시오.'"

(갈 4:6) “그런데 여러분은 자녀이므로, 하나님께서 그 아들의 영을 우리의 마음에 보내 주셔서 우리가 하나님을 "아빠, 아버지"라고 부를 수 있게 하셨습니다. ”

(엡 4:13) “그리하여 우리 모두가 하나님의 아들을 믿는 일과 아는 일에 하나가 되고, 온전한 사람이 되어서, 그리스도의 충만하심의 경지에까지 다다르게 됩니다.”

(눅 11:1-4) “「1」 Now Jesus was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples."

「2」 And he said to them, "When you pray, say: "Father, hallowed be your name. Your kingdom come.

「3」 Give us each day our daily bread,

「4」 and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation."”

(Eph 4:13) “until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,”

(Gl 4:6) “And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"”

[설교노트]

1. 기도의 성숙이 필요하다 Maturity in prayer is necessary

- 참 인간성으로의 성숙을 이룬다
Maturing into true humanity

2. 하나님 아들의 영으로 기도한다 Pray in the Spirit of the Son of God

- 주님이 가르쳐 주신 기도로 기도한다
Prayer the Lord Taught

3. 왜 기도해야 하는가? Why should we pray?

- 삶 전체가 '우리 아버지'라고 기도하는 상태에 이른다
A state where your entire life is a prayer of "Our Father

- 왕 같은 제사장으로 산다
Live the life of a royal priest