Worship Frontier Church of Boston

View Original

11/20 "무엇에 감사할 것인가?" (시107)

제목: 무엇에 감사할 것인가?

본문: 시편 107편 1-8절

대지1. 하나님은 선하시다. 하나님의 사랑은 끝이 없다 (1절)

- Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.

“주님께 감사드려라. 그는 선하시며, 그의 인자하심이 영원하다.”

대지2. 하나님은 기적을 베푸신다 (8, 15, 21, 31절)

- 「8」 Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,

(개정 개역) “여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다”

대지3. 하나님께 감사하는 이유? (42, 43절_)

- Good people see this and are glad; bad people are speechless, stopped in their tracks. If you are really wise, you'll think this over-- it's time you appreciated GOD's deep love (lovingkindnesses) .”

- 선한 이들이 이것을 보고 기뻐하고 악한 자들은 말문이 막혀 하던 일을 멈추었다.

너희가 참으로 지혜로우면 이 일을 되새기고 하나님의 깊은 사랑에 감사하게 되리라.

본문:

(시 107:1-8, 새번역) “「1」 주님께 감사드려라. 그는 선하시며, 그의 인자하심이 영원하다.

「2」 주님께 구원받은 사람들아, 대적의 손에서 구원받은 사람들아, 모두 주님께 감사드려라.

「3」 ①동서 남북 사방에서, 주님께서 모아들이신 사람들아, 모두 주님께 감사드려라. / ①히, '동서북 바다'

「4」 어떤 이들은 광야의 사막에서 길을 잃고, 사람이 사는 성읍으로 가는 길을 찾지 못했으며,

「5」 배고프고 목이 말라, 기력이 다 빠지기도 하였다.

「6」 그러나 그들이 그 고난 가운데서 주님께 부르짖을 때에, 주님께서는 그들을 그 고통에서 건지시고,

「7」 바른길로 들어서게 하셔서, 사람이 사는 성읍으로 들어가게 하셨다.

「8」 주님의 인자하심을 감사하여라. 사람들에게 베푸신 주님의 놀라운 구원을 감사하여라.”

(시 107:1-8, NIV11) “「1」 Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.

「2」 Let the redeemed of the Lord tell their story - those he redeemed from the hand of the foe,

「3」 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.* / *Hebrew north and the sea

「4」 Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.

「5」 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.

「6」 Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.

「7」 He led them by a straight way to a city where they could settle.

「8」 Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,”

(시 107:1-8, MSG) “「1」 Oh, thank GOD--he's so good! His love never runs out.

「2」 All of you set free by GOD, tell the world! Tell how he freed you from oppression,

「3」 Then rounded you up from all over the place, from the four winds, from the seven seas.

「4」 Some of you wandered for years in the desert, looking but not finding a good place to live,

「5」 Half-starved and parched with thirst, staggering and stumbling, on the brink of exhaustion.

「6」 Then, in your desperate condition, you called out to GOD. He got you out in the nick of time;

「7」 He put your feet on a wonderful road that took you straight to a good place to live.

「8」 So thank GOD for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves.”

(시 107:42-43, 새번역) “「42」 정직한 사람은 이것을 보고 즐거워하고, 사악한 사람은 말문이 막힐 것이다.

「43」 지혜 있는 사람이 누구냐? 이 일들을 명심하고, 주님의 인자하심을 깨달아라.”

(시 107:42-43, NIV11) “「42」 The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.

「43」 Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the Lord.”

(시 107:42-43, MSG) “「42」 Good people see this and are glad; bad people are speechless, stopped in their tracks.

「43」 If you are really wise, you'll think this over-- it's time you appreciated GOD's deep love.”