1/19/2025
[설교노트 / Sermon notes]
제목: “젊은이 사역과 캠퍼스 사역의 연합”
본문: 시편 110
설교자: 최정섭Title: "Uniting Youth Ministry and Campus Ministry"
Text: Psalm 110
Preacher: Jeongsub Choi
성경본문 읽기 / Read the Bible
- 더 이해가 잘 되는 언어로 읽어주세요
- Read it in a language that makes more sense to you
(시편 110, 새번역) [다윗의 시]
[1] 주님께서 내 주님께 말씀하시기를 "내가 너의 원수들을 너의 발판이 되게 하기까지, 너는 내 오른쪽에 앉아 있어라" 하셨습니다.
[2] 주님께서 *왕의 권능의 지팡이를 시온에서 하사해 주시니, 왕께서는 저 원수들을 통치하십시오. / *임금님
[3] 왕께서 거룩한 산에서 군대를 이끌고 전쟁터로 나가시는 날에, 왕의 백성이 즐거이 헌신하고, 아침 동이 틀 때에 새벽 이슬이 맺히듯이, 젊은이들이 왕께로 모여들 것입니다.
[4] 주님께서 맹세하시기를 "너는 멜기세덱을 따른 영원한 제사장이다" 하셨으니, 그 뜻을 바꾸지 않으실 것입니다.
[5] 주님께서 왕의 오른쪽에 계시니, 그분께서 노하시는 심판의 날에, 그분께서 왕들을 다 쳐서 흩으실 것입니다.
[6] 그분께서 뭇 나라를 심판하실 때에, 그 통치자들을 치셔서, 그 주검을 이 땅 이곳 저곳에 가득하게 하실 것입니다.
[7] 왕께서는 길가에 있는 시냇물을 마시고, 머리를 높이 드실 것입니다.(Psalms 110, NIV11) [Of David. A psalm.]
[1] The Lord says to my lord:
[2] The Lord will extend your mighty scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of your enemies!”
[3] Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy splendor, your young men will come to you like dew from the morning’s womb.
[4] The Lord has sworn and will not change his mind: “You are a priest forever, in the order of Melchizedek.”
[5] The Lord is at your right hand*; he will crush kings on the day of his wrath. aping up the dead and crushing the rulers of the whole earth.
[7] He will drink from a brook along the way, and so he will lift his head high.
10. 감사 / gratitude
한 주간 감사한 사람들, 감사한 일을 생각해 봅니다.
Think about the people and things you are grateful for during the week.-감사한 사람들/ People to thank:
-감사한 일들 / Things to be thankful for:
11. [지난 주일 말씀 / Last Sunday's Sermon]
지난 주일 말씀을 리뷰하면서 지난 주일 예배를 통하여 결단하고 헌신했던 것들을 하나님 앞에서 다시 살펴보고, 감사기도 및 재헌신 하십시다.
>> As you review last Sunday's sermon, review with God the commitments you made in worship last Sunday, and pray thanksgiving and rededication.
12. 말씀 리뷰 / Message Review
“양떼와 함께 목장을 세우는 목자들을 세워주시고, 그리스도의 몸인 교회를 세우는 자리에 skill 과 ability 와 실행하는 열망 willingness 으로 사역하는 충성된 리더십팀이 일어나게 하소서”
[메시지 주제별 순서] Order by message topic
20. 시편 110편 내용 Psalm 110 content
30. 위탁 Cconsignment / *delegation, mandate
40. 청년 목장 / 캠퍼스 목장 House Church, Campus Church
20. 시편 110편 / Psalm 110 content
시편 110편은 다윗의 시입니다. 이 시편을 예수님은 마태복음 22장에서 인용하십니다. 누가도 도행전 2장에서 이 시편을 인용하였습니다.
Psalm 110 is a psalm by David, which Jesus quotes in Matthew 22. The Apostle Paul also quotes this psalm in Acts 2.
시편 110편의 핵심 내용은 무엇일까요?
이 시편에서 알려주고 있는 하나님은 어떤 분입니까? 이 시편에서 알려주고 있는 예수 그리스도의 모습은 무엇입니까?
이 시편을 내용을 이해한다면 신자는 어떠한 삶을 살아야 할까요?
What are the key points of Psalm 110?
What kind of God is this psalm revealing?
What kind of Jesus Christ is this psalm revealing? What kind of life should a believer live if they understand the content of this psalm? .
21. 1절 / verse 1
“주님께서 내 주님께 말씀하시기를 :”
[Of David. A psalm.] “The Lord says to my lord:”
히브리어 성경 원문에 ‘다윗의 시’란 제목이 기록되어 있다. 여기서 ‘내 주’는 히브리어 ‘아도니’을 번역한 것으로서 앞으로 다윗의 자손으로 오실 메시아를 가리킨다. 비록 메시아가 다윗의 자손이긴 하지만 그리스도는 천사들보다 우월하신 분으로서 천사들을 부리시는 하나님이시다(히1:13, 14). 예수께서는 그리스도에 대한 바리새인들의 무지를 지적하기 위해 본 시 서두를 인용하면서, 그리스도가 다윗의 자손임에도 불구하고 다윗이 왜 그리스도를 ‘내 주’라고 칭하였는지 질문하셨다(마 22:44). 그리고 베드로는 삼천 명을 회심시키는 설교에서 본 절 말씀을 인용하면서 예수 그리스도의 승천이 곧 이 말씀의 성취임을 지적한다(행 2:34, 35).
[Of David. A psalm.] “The Lord says to my lord:”
In the original Hebrew Bible, it is titled "The Psalms of David". The word "my Lord" is a translation of the Hebrew word "Adonai" and refers to the Messiah, who would come as a descendant of David. Although the Messiah is a descendant of David, Christ is superior to the angels and is the God of the angels (Hebrews 1:13, 14). Jesus quotes the opening of this psalm to point out the Pharisees' ignorance of Christ, asking why David called Christ "my Lord" even though Christ was a descendant of David (Matt. 22:44). And Peter quotes this passage in his sermon converting three thousand people, pointing out that the ascension of Jesus Christ is the fulfillment of these words (Acts 2:34, 35).
“너의 원수들을 너의 발판이 되게 하기까지”
”Turning your enemies into your footstool”
본 구절은 그리스도의 왕국과 하나님의 통치에 반기를 든 원수가 결국 패배할 것이며 온 세상이 그리스도의 왕권을 전복시키기 위해 온갖 술수를 다 부려도 그리스도의 왕국은 결코 쓰러지지 않고 오히려 모든 대적들이 멸망할 것임을 선포하는 내용이다.
여기서 ‘발등상’의 히브리어 ‘하돔’은 ‘짓밟다’는 뜻의 히브리어 어근에서 유래한 말이다. 여호수아는 태양이 멈추기를 기도한후 아모리 족속의 다섯 왕을 붙잡아 군장들에게 그들의 목을 발로 밟도록 한 바 있다(수 10:22-24).”Turning your enemies into your footstool”
This passage proclaims that the enemies of Christ's kingdom and God's rule will eventually be defeated, and that although the world will try every trick in the book to overthrow Christ's kingship, the kingdom will never fall, but rather all its enemies will be destroyed.
The Hebrew word for "footstool" is hadom, which comes from a Hebrew root meaning "to trample". Joshua once captured five kings of the Amorites after praying for the sun to stand still and had his captains tread on their heads with their feet (Joshua 10:22-24).
“너는 내 우편에 앉으라 하셨도다. “
”He said, "Sit at my right hand..”
임금의 우편은 그 당시 임금 다음으로 높은 자만이 앉을 수 있는 곳이었다. 하나님은 천사를 향해서는 이렇게 말씀하신 바가 없다. 따라서 하나님의 우편은 모든 천사들보다 훨씬 높은 자만이 앉을 수 있고 이 자리에 앉는 자는 모든 피조물들 위에 높임을 받는 자인 것이다. 나아가 이는 메시아가 여호와의 보좌에 같이 앉아 세상 만물을 통치하신다는 의미까지 담고 있는 표현이다.
He said, "Sit at my right hand.
The king's right hand was a place where only the next highest person after the king could sit at that time. God did not say this of the angels; therefore the right hand of God is reserved for one who is far above all the angels, and he who sits there is exalted above all creatures. Furthermore, the expression implies that the Messiah will sit with Jehovah on his throne and rule over all things.
22. 2절 / verse 2
주의 권능의 홀을 내어 보내시리니.
The Lord will extend your mighty scepter from Zion
이 ‘홀’은 여기서 메시아의 권세와 권능을 상징한다. 결국 본문은 메시아의 권세와 권능은 여호아께로부터 직접 수여된 것임을 나타낸다(45:6, 히 1:8).
The Lord will extend your mighty scepter from Zion
This "scepter" symbolizes the authority and power of the Messiah here. After all, the text indicates that the authority and power of the Messiah comes directly from Jehovah (45:6; Hebrews 1:8).
주는 원수 중에서 다스리소서.
“Rule in the midst of your enemies!”
본문을 하나님이 메시아께 하신 말씀으로 보는 견해와 다윗이 메시아에 대해 한 말이란 견해가 있으나, 개역 성경은 일반적 견해에 따라 후자의 입장을 취하고 있다.
한편, 본 절에서는 메시아의 통치가 대적들을 쳐서 굴복시키는 측면에서 언급되는 반면, 3절에서는 주의 백성의 자발적인 헌신을 유발시키는 측면에서 언급된다(계 17:14 참조).
“Rule in the midst of your enemies!”
There are two views of the text, one that sees it as God's words to the Messiah and one that sees it as David's words to the Messiah, but the common reading of the Bible is the latter.
In this verse, the Messiah's rule is spoken of in terms of crushing and subduing his enemies, whereas in verse 3 it is spoken of in terms of provoking the voluntary commitment of the Lord's people (cf. Rev. 17:14).
23. 3절 / verse 3
주의 권능의 날에 / on your day of battle
NIV는 ‘당신의 전투의 날에’(on your day ofbatttle) 등으로 번역했다.
그런가 하면 이를 ‘당신의 대관식 날에 (on Coronation Day)’로 해석하는 학자도 있다(Anderson).
‘권능’의 히브리어 ‘하일’이 ‘힘’, ‘권력’또는 ‘군대’라는 뜻을 지니고 있기 때문에, 문맥의 흐름상 5절과도 연결이 되는 해석이 좋다. 본 절이 문맥상 5절과 연관된다는 점 등을 고려할 때 "당신의 전투의 날"의 해석이 좋다.
The NIV translates it as "on your day of battle."
Others translate it as "on your coronation day" (Anderson).
Since the Hebrew word for "power" is "heil," which means "strength," "power," or "army," this interpretation makes sense in the context of verse 5. Given the contextual connection of this verse to verse 5, "your day of battle" is a good interpretation.
주의 백성이 거룩한 옷을 입고
Arrayed in holy splendor
[ 1월 15일 QT - Do you walk in white? (링크) 참조 ]
문맥을 고려하여 대적들과의 전투시에 주의 백성들이 성전(聖戰)에 임하기 위한 만반의 준비 태세를 갖춘 거룩하고 위엄있는 모습에 대한 설명으로 보고자 한다. 물론 어떤 면에서는 주를 섬기는 모든 성도들이 의와 옳은 행실로 단장하는 광경을 암시하고 있다고도 하겠다
[ See January 15 QT - Do you walk in white? (link) ]
Considering the context, I see this as a description of the holy and majestic appearance of the Lord's people in battle against their enemies, ready for the holy war. In some ways, of course, it is also suggestive of the sight of all the saints in the service of the Lord adorned in righteousness and upright behavior.
새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다.
Your young men will come to you like dew from the morning’s womb.
히브리어 원문대로 직역하면 ‘새벽의 자궁으로부터 이슬 같은 당신의 청년들이 당신께로 나옵니다’가 된다.
본 구절의 해석에 열쇠가 되는 단어는 ‘이슬’로서, 이에 대해서는 다음과 같이 네 가지 견해로 나뉜다.(1) 헌신적으로 메시아를 따르는 젊은 용사들의 수효가 많음을 비유하는 표현이라고 본다.
(2) 이를 수효의 많음을 강조한다고 생각하는 것은 지나친 해석이라고 여기며, 오히려 거룩하게 장식한 청년들의 아름다움이나 광채를 나타내는 표현으로 본다.
(3) 아무도 모르게 역사하시는 하나님의 보이지 않는 역사 혹은 메시아의 역동적 특성을 나타낸다고 본다.
(4) 이슬이 매일 새벽마다 새롭게 맺히듯이 메시아 왕국의 백성들이 나날이 새로워지며 번영과 행복을 누림을 나타내는 시적 표현으로 본다.
궁극적 의미에서 본문이 주께 헌신하는 성도들의 신선하고도 생기있는 모습을 암시한다.
Young men come to you like the dew of the morning. A literal translation of the original Hebrew would be, "Your youth come to you like the dew from the womb of the dawn. The word "dew" is key to the interpretation of this verse, and there are four schools of thought about it
(1) It is a metaphor for the abundance of young warriors who devotedly follow the Messiah.
(2) It is an over-interpretation to think that this emphasizes the multiplicity of the benefits, but rather the beauty or radiance of the young men adorned with holiness.
(3) It represents the invisible work of God who works without anyone noticing, or the dynamic nature of the Messiah.
(4) As the dew is renewed every day at dawn, the people of the Messiah's kingdom are renewed day by day and enjoy prosperity and happiness.
In the ultimate sense, the text alludes to the freshness and vigor of the saints in their devotion to the Lord.
24. 4절 / verse 4
주님께서 맹세하시기를
The LORD has sworn and will not change.
‘맹세하다’에 해당하는 ‘니쉐바’은 ‘만족시키다’의 뜻이다. 하나님은 일단 만족하신 사안에 대해서는 이를 결코 변경하지 않으시는 분임을 알 수 있다.
The LORD has sworn and will not change.The word for "swear" is nisheba, which means "to satisfy. We can see that once God is satisfied with a matter, He will never change it.
너는 멜기세덱을 따른 영원한 제사장이다.
You shall be after the order of Melchizedek.
멜기세덱은 살렘의 왕이며 지극히 높으신 하나님의 제사장이었다(창 14:18).
“아비도 없고 어미도 없고 족보도 없고 시작한 날도 없고 생명의 끝도 없어 하나님 아들과 방불(彷佛)하여 항상 제사장으로” 있었다(히 7:3).
그리스도가 멜기세덱의 반차를 좇고 있다는 사실은 그가 하나님으로부터 직접 제사장 임명을 받았다는 것을 뜻한다.
You shall be after the order of Melchizedek.
Melchizedek was the king of Salem and a priest of the Most High God (Genesis 14:18).
He was "without father or mother, without genealogy, without beginning of days, and without end of life, being made like unto the Son of God, a priest for ever" (Hebrews 7:3).
The fact that Christ is after the order of Melchizedek means that he received his priestly appointment directly from God.
25. 5절 / verse 5
주님께서 왕(임금님)의 오른쪽에 계시니
Thou at the right hand of the Lord.
앞의 ‘주’는 메시아를, 뒤의 ‘주’(아도나이)는 성부(聖父) 하나님을 각기 지칭한다. 그리고 ‘우편’은 16:8, 109:31, 121:5등에서 알 수 있듯이 보호와 조력을 암시하는 말이다.
그렇다면 본문은 여호와께서 대적들을 파하기 위해 싸우시는 메시아를 혼연 일체(渾然一體)가 되어 도우신다는 의미이다. 여기서 메시아 혹은 하나님 중 누가 우편에 계시느냐 하는 점은 크게 중요하지 않다(1절 주석 참조). 이 두 분은 그본적으로 하나이시기 때문이다.
Thou at the right hand of the Lord.
The former "Lord" refers to the Messiah, and the latter "Lord" (Adonai) refers to God the Father. And "right hand" suggests protection and assistance, as we see in 16:8, 109:31, 121:5, and elsewhere.
The text, then, implies that YHWH is united with the Messiah in his fight to destroy his enemies. Whether Messiah or God is at the right hand is not important here (see the commentary on verse 1). The two are essentially one.
그 분께서 노하시는 심판의 날에
On the day of his wrath.
문자적 의미는 ‘그의 분노의 날에’이다. 이는 현실 역사에 대한 하나님의 극적이고도 결정적인 개입을 암시하는 날을 의미한다(2:5, 21:9, 사 13:9, 습 2:3). 이 날에는 주께서 열방을 심판하실 것이다(2:9, 7:8, 9:8, 76:9, 계 19:11-21). 현실에 관영하는 죄악과 모순을 제거하고 남은 자들의 구원을 확정할 이 날은 다분히 종말론적 관점에서 이해되어야 할 것이다. 한편, 이 날은 무조건 이스라엘이라는 이름을 가진 자들에게는 구원을, 이방에게는 심판을 행하시는 날이 아니다. 오직 참다운 영적 이스라엘에게만 구원이 선포되고 다른 자들에게는 심판이 선언될 것이다.
On the day of his wrath.
The literal meaning is "in the day of his anger. It refers to a day that implies God's dramatic and decisive intervention in real history (2:5; 21:9; Isa. 13:9; Hab. 2:3). On this day, the Lord will judge the nations (2:9; 7:8; 9:8; 76:9; Rev. 19:11-21). This day, which will remove the iniquities and contradictions that pervade reality and confirm the salvation of the remnant, must be understood from an eschatological perspective. On the other hand, it is not a day of unconditional salvation for those who bear the name of Israel and judgment for the Gentiles. Salvation will be proclaimed to the true spiritual Israel and judgment to all others.
26. 6절 / verse 6
그 주검을 이 땅 이곳 저곳에 가득하게 하실 것입니다.
heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth
시체로 가득하게 하시고(말레 게이오트). 문자적으로는 ‘시체를 채우다(쌓다)’이다(heaping up the dead, NIV). 메시아의 심판의 철저성과 엄정성을 엿보게 한다.
여러 나라의 머리를 쳐서 파하시며.
메시아의 심판이 우주적이어서 지상의 모든 나라들에게까지 임한다는 사실이다.
Let them be filled with dead bodies (malegeiot). Literally, "to fill (heap) with corpses" (heaping up the dead, NIV). It gives us a glimpse of the thoroughness and severity of Messiah's judgment.
Smiting the heads of the nations and burying them.
The fact that Messiah's judgment is universal and extends to all the nations of the earth.
26. 6절 / verse 6
길가의 시냇물을 마시고.
Drink from a brook along the way
이 말씀은 원수들을 추적하되 한 명도 놓치지 않고 철저히 파하기 위해서 충분한 휴식을 취하지도 않고 흐르는시냇물에 잠깐 목을 축이고는 곧장 적을 쳐부수는 내용을 뜻하는 것으로 보는 것이 가장 무난하겠다.
Psa 110:7 Drink of the brooks by the wayside. It is most likely that this refers to pursuing one's enemies, but not pausing to quench one's thirst in a flowing brook, in order to thoroughly destroy them without missing a single one.
30. 위탁 / consignment
*delegation, mandate
위탁이란 권한과 업무를 맡기는 행위를 뜻합니다. 신자의 위탁은 삶의 주인이신 예수 그리스도께 자신의 삶을 맡기는 것을 뜻합니다.
Consignment is the act of entrusting authority and tasks. For a believer, consignment means turning your life over to Jesus Christ as Lord of your life.
31. 시대마다 쓰시는 하나님의 사람들이 “새벽 이슬 같은 청년들”이다.
God's people in every age are "young men like the dew of the morning"
새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다. (시 110:3)
Your young men will come to you like dew from the morning’s womb. (Ps 110:3)
“주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다”
“Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy splendor, your young men will come to you like dew from the morning’s womb“헤르몬의 이슬이 시온 산에 내림과 같구나. 주님께서 그곳에서 복을 약속하셨으니, 그 복은 곧 영생이다.” (시 133:3)
“It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life forevermore.” (Ps 133:3)
31. Haystack Prayer Meeting (건초더미 기도회)
윌리엄스 칼리지 건초더미 운동은 1806년 미국 매사추세츠주의 윌리엄스 칼리지에서 시작된 기도모임으로, 미국 교회에 해외 선교 운동을 일으킨 계기가 되었습니다.
윌리엄스 칼리지에 입학한 사무엘 밀즈가 친구들과 기도모임을 시작했습니다
소나기를 피해 건초더미에서 기도를 하면서 시작되었습니다
사무엘 밀즈는 "우리가 하고자 하면 할 수 있다(We can do this, if we will)"며 격려했습니다
기도모임 참가자들은 아시아에 복음을 전하는 사명에 협력하고 해외 선교사로 헌신할 것을 약속했습니다
영향력
이 기도모임은 100년 가까운 세월 동안 영향을 끼쳤습니다
미국 교회에 해외 선교 운동이 일어나는데 있어 최초의 강한 자극이 되었습니다
The Williams College Haystack Movement was a prayer meeting that began in 1806 at Williams College in Massachusetts, USA, and helped spark the foreign missionary movement in the American church.
Samuel Mills, a student at Williams College, started a prayer meeting with his friends.
It started with praying in a hayloft to escape a rain shower
Samuel Mills encouraged them by saying, "We can do this, if we will."
Prayer meeting participants pledged to partner in the mission to reach Asia with the Gospel and to serve as foreign missionaries.
The impact
The prayer meeting has had an impact for nearly 100 years
It was the first strong impetus for a foreign missions movement in the American church
32. 2025년 Greater BOston?
살아계신 하나님은 지금 이곳에서 살아가고 있는 저와 여러분들을 향하여 어떻게 헌신하고 위탁하기를 원하실까요?
가정과 직장과 학교와 도심권에서 기도하는 모임들이 일어나기를 축복합니다. 이 일에 자신의 삶을 위탁하는 새벽 이슬 같은 청년들이 세워지길 축복합니다.
살아계신 하나님은 지금 이곳에서 살아가고 있는 저와 여러분들을 향하여 어떻게 헌신하고 위탁하기를 원하실까요?Bless prayerful gatherings in homes, workplaces, schools, and urban centers. May there be young men and women like the dew of the morning who entrust their lives to this work.
33. Haystack Prayer Meeting의 5인과 같이
Samuel Mills, James Richards, Francis LeBaron Robbins, Harvey Loomis, and Byram Green
이들은 건초더미 기도운동의 멤버였습니다. 이들의 작은 헌신은 100년의 시대의 흐름을 바꾸는 시작이 되었습니다.
여러분의 이름이 세상 나라에 쓰여지는 것이 아니라 이들처럼 하나님 나라에 쓰여지길 축복합니다.Samuel Mills, James Richards, Francis LeBaron Robbins, Harvey Loomis, and Byram Green were members of the Haystack Prayer Movement. Their small commitment was the beginning of a 100-year trend that would change the course of history.May your name not be written in the kingdoms of the world, but like theirs, in the kingdom of God.
40. 청년 목장 / 캠퍼스 목장 House Church, Campus Church
워십프론티어 교회에는 몇몇 목장이 있습니다. 지난 주에도 말씀드린 것처럼, 목장을 책임지고 있는 목자님들의 수고는 어떻게 말해도 충분하지 않습니다.
The church has several ranches in the Warfare Frontier. As I mentioned last week, I can't say enough about the hard work of the shepherds who are in charge of these ranches.
41. 셀교회가 아니라 가정교회
House churches, not cell churches
우리교회의 목장은 대부분 결혼한 부부의 섬김으로 집에서 모이고 있습니다. 가정교회는 효율을 중시하는 셀교회와 비슷하면서도 근본에 있어서는 완전히 다릅니다. 그래서 결혼한 부부가 한 분이 책임자로 목자가 되어 중요한 사항을 결정하고 책임지고, 그 배우자는 헬퍼로서 동역하게 됩니다. 그렇게 해야 목자가 가정교회를 장기적인 안목으로 인도하게 되어 자연스럽게 영혼구원과 제자만드는 일을 하게 됩니다. 더불어 집에서 모이는 장점이 많습니다. 세세하게 열거하지는 않겠습니다.
41. House churches, not cell churchesMost of our church's pastures are led by a married couple and meet in their homes. House churches are similar to cell churches in their emphasis on efficiency, but they are completely different in their fundamentals. They are led by a married couple, with one person in charge, who is the shepherd, making important decisions and taking charge, and their spouse as a helper. This allows the shepherd to lead the house church with a long-term perspective, which naturally leads to soul-winning and disciple-making. There are also many advantages to meeting in the home. I won't list them in detail.
42. 청년 목자여 일어나라 / Arise, young shepherd
이러한 특징이 있음에도 불구하고, 워십프론티어 교회는 청년들이 청년을 영혼구원하고, 청년들이 청년을 제자만드는 하나님 나라의 물결에 참여할 수 있어야 합니다.
예를 들어, 현재 청년 목자가 청년들과 함께 모이는 목장이 목요일 저녁에 모이는 사무엘 목장입니다. 제가 종종 목요일 밤에도 사무실에 있기 때문에, 사무엘 목장에 참여하여 같이 식사를 하곤합니다.
이들의 모임을 보면 놀랍습니다. 2020년 코로나가 시작되기 전에 3명의 청년이 목장을 시작했습니다. 그리고 지금까지 우리교회에서 가장 왕성하게 모이는 목장이라고 할 수 있습니다.
장소가 없어서 교회에서 모입니다. 그러나 교회에서 모이는 것이 앞으로는 우리가 생각하지 못한 큰 장점이 될 수도 있습니다.청년들이 청년의 정신 - 새벽 이슬 같은 헌신과 위탁의 정신 -을 가지고, 꾸준히 모일 수 있는 곳에서 House Church를 창조적으로 할 수 있기를 축복합니다.
보스턴에 있는 각 캠퍼스에서 Campus Church 가 일어나도록 함께 기도합시다. 누군가가 청년 목자로 헌신한다면 캠퍼스 목자로 헌신한다면 모든 교인들이 힘써 도움을 주도록 합시다.Despite these characteristics, it is important for a church on the frontier to be able to participate in the wave of God's kingdom where young adults are winning young adults and young adults are making disciples of young adults.
For example, the ranch where the youth shepherd currently meets with the youth is Samuel Ranch, which meets on Thursday evenings. Since I am often in the office on Thursday nights, I often join Samuel Ranch and eat with them. It's amazing to see their gatherings. Three young men started the ranch before the pandemic started in 2020, and so far it is the most active ranch in our church.We meet in the church because we don't have a place, but meeting in the church may be a great advantage in the future that we didn't think of.
May young adults have the spirit of youth - a spirit of commitment and entrustment like the dew of dawn - and be creative with House Church in places where they can meet consistently.Pray for Campus Church to rise up on each campus in Boston. If someone commits to be a youth shepherd, let's commit to be a campus shepherd, and let's encourage everyone in the church to help.
[50. 개인 헌신 기도] Personal devotional prayer
오늘 말씀을 듣고 삶에 적용며 헌신 하겠다고 결정한 것을 주님께 말씀드리고주님께 도움을 구하는 기도를 하시길 바랍니다.
I encourage you to tell the Lord what you have decided to commit to in your life as you listen to today's message and pray to Him for help.